前言
說真的我個人一直以來 都比較喜歡聽LIVE的 因為才能聽出 一位歌手真正的實力
才有他自己的感情 也不會經過什麼美聲軟體 修飾 作假 一真實
這大概也是近幾年 翻唱歌手會那麼紅的原因吧 畢竟現在有很多大牌的明星也只是空殻
-
說真的 這首歌的原版 我時聽過現場無DJ版 ((也叫是現在PO的
後來才去聽 原本跟 Calvin Harris 合作的那首
但是!
我覺得一點都不好聽 :(
所以才想說 怎麼都沒有人注重一下內在 也就是 高登原本的聲音
p.s 歌詞是以這首 現場版的為主 : )
-
Follow us on FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic
Follow us on YouTube:
http://www.youtube.com/bloggerlovemusic
Follow us on Vimeo:
http://www.vimeo.com/bloggerlovemusic
Follow us on Tudou:
http://www.tudou.com/home/bloggerlovemusic
--------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
原版的
--------------------------------------------------------------------------
I know you're there but I can't see you anymore /我知道你 就在那兒 但我卻再也無法見你
And that's the reason you're in the dark /而那個緣故 使你沈溺於黑暗之中
I've been a stranger ever since we fell apart /在我們分開後 變得更加的陌生
And I feel so helpless here /而我在這 感到多麼的無助
Watch my eyes are filled with fear /看著我的眼神 充滿著畏懼
Tell me do you feel the same /告訴我吧 你是不是也這樣感覺
Hold me in your arms again /再將我緊緊抱住吧
When everything's wrong /當一切都偏差錯誤時
You make it right /你會把它都調斜歸正
I feel so high /我好高興呀
I come alive /我感到生存的意義
I need to be free with you tonight /我只需要 今夜與你在一起
I need your love /我需要你的愛
Now I'm dreaming, will ever find you now? /現在我在幻想著 猜測你心底
I walk in circles but I'll never figure out /我繞著圈 卻想不出個答案
What I mean to you, do I belong /我對你來說是什麼 你是我的嗎
I try to fight this but I know I'm not that strong /我想要擺脫這念頭 但又沒那麼堅強
And I feel so helpless here /而我在這 感到多麼的無助
Watch my eyes are filled with fear /看著我的眼神 放空放洞
Tell me do you feel the same /告訴我吧 你是不是也這樣感覺
Hold me in your arms again /再將我緊緊抱住吧
When everything's wrong /當一切都偏差錯誤時
You make it right /你會把它都調斜歸正
I feel so high /我好高興呀
I come alive /我感到生存的意義
I need to be free with you tonight /我只需要 今夜與你在一起
I need your love /我需要你的愛
I need your love /我需要你呀
All the years /這些年來
All the times /這些日子以來
You were never been to blame /我都不會責怪你
And all the tears /那些所留下的淚
All the lies /那些謊言
All the waste /還有我們的不珍惜
I've been trying to make it change /我都會去嘗試 那不同的結局
When everything's wrong /當一切都偏差錯誤時
You make it right /你會把它都調斜歸正
I feel so high /我好高興呀
I come alive /我感到生存的意義
I need you to be free /我只需要 你釋放自己
When everything's wrong /當一切都偏差錯誤時
You make it right /你會把它都調斜歸正
I feel so high /我好高興呀
I come alive /我感到生存的意義
I need your love /我需要你的愛
--------------------------------------------------------------------------
編輯日 2013/8/9
恕有疏失或版權問題請告知
bgt566@outlook.com 謝謝:)

我也覺得電音電到失真 把愛麗的聲音蓋住了!!
對呀 隨然電音好聽 但高登的聲音更好聽!哼哼~
這首歌LIVE 好好聽!!!
哇 !大哥那麼熱情呀! 都四點了還不睡~小心暴肝:P 對呀 我是先聽到這個無DJ版的 噗噗~
顆顆顆 我住歐洲 夏天有六個小時的時差啦 XDDD
哪裡呀~我九月也要過去英國哈哈:)
*****
*****
*****
*****
我也喜歡LIVE! 如果可以我會把MP3裡的音樂全換成LIVE. 可惜很多LIVE都沒出CD 最近流行電音一直讓我很傷心.. 總覺的電音會讓原本的聲音都不漂亮了.我還是喜歡原音呀 無DJ版的確好聽
是沒錯,不過也是因為這些電音 才能讓我們有機會接觸到這些歌手 畢竟電音跟其他歌曲要表達的東西不同 自然的比重也會有所不同啦~ 不過這首的Live版真的很好聽 跟Latch by Sam Smith無插電 版一樣 <3