前言
心灰意冷 這真是一個最好的名詞 對於一個
從來不曾將你擺在計畫裡面的一個人
當知道自己會被傷害 會被遺忘 能豁達的放手嗎
要知道雖然心會痛 但是總比在面對一個 心早已離你而去的人 還要來得容易
-
這首個很奇妙 在前面與輕樂器的伴奏 讓人以為是首輕快的悲歌
但突然到了中間的轉折 才回發現原來那段只是暴風雪前的寧靜
在後半部就真的與跟歌名果不其然得一樣 下起了大雪 與沈重的節奏
[Verse 1]
It's so cold, baby, it's dark outside /刺骨冷風 外頭一片漆黑
Winter comes creeping in through the night /寒冬在深夜 攀匐滋生
And it's so hard when I just wanna hold you tight /想要緊握你 卻發現好困難
Breaks my heart /痛徹心扉
But nothing can break this ice /卻也無法打破 隔阻我們的霜崕
[Pre-Chorus 1]
Hold on, hold on /再堅持點
Baby, just be strong /要努力撐下去呀
[Chorus]
And I will be honest and /我會對你 坦誠相見
Let you go /對你不保留 放開手
This is the reason and you should know /而你也該知道 情上的加霜
Through all that you promise, I can see /你說的承諾 我早已明白
None of your dreams ever have time for me /你的夢想裡 從沒考慮過我
So this is the reason I let you go /這就是為什麼 我得放手
And I will be honest and you should know /我會誠實的讓你知道
Through all that you promise, I can see /那些諾言 我也早已知道
None of your dreams ever have time for me /你所追求的夢想裡 我並沒有在其中
[Verse 2]
And it's so quiet, baby, it's hard to breathe /寂靜無聲 讓我快要窒息
Black as ink, the silence is deafening /黑如筆墨 無法抗拒的沈默
And it's so hard to look into distant eyes /遙遠的距離 看不清你的眼神
And feel your heart slowly tie away from mine /但能感覺到 你的心漸漸的 離我遠去
[Pre-Chorus 2]
So long, so long /已經好久了
Baby, you're long gone /你早就離我而去了
[Chorus]
And I will be honest and /我會對你 坦誠相見
Let you go /對你不保留 放開手
This is the reason and you should know /而你也該知道 情上的加霜
Through all that you promise, I can see /你說的承諾 我早已明白
None of your dreams ever have time for me /你的夢想裡 從沒考慮過我
So this is the reason I let you go /這就是為什麼 我得放手
And I will be honest and you should know /我會誠實的讓你知道
Through all that you promise, I can see /那些諾言 我也早已知道
None of your dreams ever have time for me /你所追求的夢想裡 我並沒有在其中
[Outro] x5
None of your dreams take me with you /我從不在你的夢想中
None of your dreams let me love you /那些夢寐 讓我愛不著你
None of your dreams take me with you /我從不在你的計畫裡
Take me with you, ey ey ey ey /你將我排除在外
None of your dreams /那些偉大的夢想
Take me with you /只是我 不在其中
恕有疏失或版權問題請告知
bgt566@outlook.com 謝謝: )
留言列表