前言

上次剛分享 Something Big|大事將臨

在同名EP裡 這次終於等到專輯的來到 ▴Handwritten▴ 四月14才正式出

這首歌是收入在這次專輯裡的 細細的品嚐會有種讓人鼻酸的感覺

知道那種要分開的感覺 也許距離遙遠 但永遠在心頭...

-

Shawn-Mendes  

-

【Handwritten 播放清單】


【Handwritten 歌詞翻譯整合區】

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic


【Youtube】

-

【Dailymotion】


▴Handwritten▴Shawn Mendes 孝恩·曼德斯 /. Never Be... by bloggerlovemusic


shawn  

 

[Verse 1]
I promise that one day I'll be around /我發誓 來日留在你身旁
I'll keep you safe, I'll keep you sound /保護著你 安然無恙
Right now it's pretty crazy /只是現在真的無法
And I don't know how to stop or slow it down /忙碌的生活 停不下來
 
[Pre-Chorus]
Hey
I know there are some things we need to talk about /我知道 我們之間還有千言萬語 還未出口
And I can't stay /但我不能留下
So let me hold you for a little longer now /但讓我 抱著你 再多一會兒吧
 
[Chorus]
Take a piece of my heart /拿走我的一部分
And make it all your own /將我的心 佔為己有
So when we are apart /每當我們分離
You'll never be alone (x2) /你就 再也不孤單了
 
[Verse 2]
You'll never be alone /不再孤單
When you miss me close your eyes /想念時 閉上眼
I may be far, but never gone /也許距離遙遠 但永遠在心頭
When you fall asleep tonight /每當你入眠時
Just remember that we lay under the same stars /要記得 我們都還躺在同一片星空下
 
[Pre-Chorus]
Hey
I know there are some things we need to talk about /我知道 還有很多事還沒說完
And I can't stay /但我留不下
So let me hold you for a little longer now /但讓我 抱久一點 感受你的溫存
 
[Chorus]
Take a piece of my heart /拿我的片心為己
And make it all your own /好好帶著它
So when we are apart /每當我們 別離他鄉
You'll never be alone (x2) /你就 再也不孤單了
 
[Bridge]
You'll never be alone (x4) /不再孤寂
 
[Chorus]
Take a piece of my heart /帶走我的一部分
And make it all your own /將我的心 佔為己有
So when we are apart /每當我們 別離他鄉
You'll never be alone (x2) /你就 再也不孤單了
 

編輯日 2015/3/18

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

, , , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 白馬走過一世紀。
  • 如果只是聽旋律的話,雖然只是輕輕柔柔的,但是卻已經能從中聽出一些悲傷。
    倘若再加上歌詞,整首歌瞬間昇華了。
    那種無可避免的分離,不捨的心情全寫進了這首歌裡,但是卻又不同於其他分離的歌曲那樣充滿了濃烈的感傷情緒,這首歌曲裡有深沉的祝福以及深刻的愛戀,雖然主角並沒有特別明顯地表達,可是那種關切與思念卻在平靜的口吻裡表露無遺。
    感謝翻譯!
  • 真的光從他的唱腔都聽得出那種淡淡的悲傷
    由於當歌手日子實在太忙了,才會有這樣的靈感出現吧
    謝謝你的支持 x

    修羅. 豆豆先生 於 2015/04/12 20:10 回覆

  • 喬兒.
  • 謝謝你的翻譯ˊˇˋ我從很久很久以前就開始喜歡Shawn了!謝謝你讓我更進一步認識他
  • 悄悄話
  • 悄悄話

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼