前言

被Youtube 的 VEVO 公認為最有感染力的歌曲 

這位小小年紀就闖出名好的瑞典DJ 一定在DJ壇內沒有人沒聽過他的

最近MV 也出了 接下來將是充告示牌的佳績吧 哈

- 

Follow us on FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

Follow us on YouTube:
http://www.youtube.com/bloggerlovemusic

Follow us on Vimeo:
http://www.vimeo.com/bloggerlovemusic

Follow us on Tudou:
http://www.tudou.com/home/bloggerlovemusic

----------------------------------------------------

字幕版

-

MV版

----------------------------------------------------

音樂  

 

 

Feeling my way through the darkness /感覺我的未來 被黑暗深淵吞食
Guided by a beating heart /被震動的心跳聲 指引了出來
I can't tell where the journey will end /我不敢說 這旅程會在何處停止
But I know where to start /但我知道 該從哪兒起身
They tell me I'm too young to understand /他們說著 我太年輕 還無法領悟
They say I'm caught up in a dream /說什麼 我還困在自己的迷幻世界
Life will pass me by if I don't open up my eyes /人生會與我擦肩而過 如果我再不開開眼視
Well that's fine by me /好吧 其實那對我也無妨

So wake me up when it's all over /所以 等這一切都結束時 再叫醒我吧
When I'm wiser and I'm older /當我更睿智 與陳老時 
All this time I was finding myself /多些時候 我常在找尋自我
And I didn't know I was lost /而我不知道我那時 早已迷失
[x2]

I tried carrying the weight of the world /我常試著 跟上這個世界
But I only have two hands /但只有兩隻手 不堪我用
I hope I get the chance to travel the world /我期望著有個機會 讓我唱游這世界
But I don't have any plans /但我一點兒 的計劃都沒有
Wish that I could stay forever this young /真希望我可以永遠的 那麼年輕
Not afraid to close my eyes /不會畏懼 去闔上雙眼
Life's a game made for everyone /生活是場 大家的遊戲
And love is the prize /而愛情 就是獎品

So wake me up when it's all over /所以 等這一切都結束時 再叫醒我吧
When I'm wiser and I'm older /當我更睿智 與陳老時
All this time I was finding myself /多些時候 我常在找尋自我
And I didn't know I was lost /而我不知道我那時 早已迷失
[x2]

I didn't know I was lost /我不知道我那時 早已迷失 
[x4]

----------------------------------------------------

編輯日 2013/8/3
恕有疏失或版權問題請告知
bgt566@outlook.com 謝謝:)

 

 

 

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 小魚
  • 這首歌真的很好聽:)
  • 對呀 超好聽的!!!!!!XD

    修羅. 豆豆先生 於 2013/09/21 23:43 回覆

  • kingvsandy
  • When I'm wiser and I'm older /當我更睿智 與陳老時

    抱歉,感覺這句話中文有點卡

    當我有年紀智慧增長時 這類的會不會比較好?還是超出太多QQ?

    另外感謝板主的翻譯,這首歌我超喜歡。
  • 不知道為甚麼我超喜歡用陳老這個詞的xD anyway
    謝謝你的提醒 我再來好好想想怎麼翻那一句((搔鬍~

    修羅. 豆豆先生 於 2014/04/15 22:51 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼