前言
有沒有一種感覺 就是這個世界與你格格不入 在這星球上走著自己的路
有時人家會問你說 你是不是迷失了方向
會很確信的說 沒有"只是還在尋找
那這首個一定是正中你的下懷
-
話說MV也在剛好一個月前發布 這位是人稱 紅蘋果少女 19歲而已喔
可能是外國看起來都比較成熟吧...((碎碎唸
-
Follow us on FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic
Follow us on YouTube:
http://www.youtube.com/bloggerlovemusic
Follow us on Vimeo:
http://www.vimeo.com/bloggerlovemusic
Follow us on Tudou:
http://www.tudou.com/home/bloggerlovemusic
-----------------------------------------------------
Nina Nesbitt - Way In The World -lyrics 英文中文字幕 from 西洋 知音 on Vimeo.
------------------------------------------------------
I'm working in a retail store, /我在雜貨店裡打工
It's not what I'm cut out for. /這跟我想像的不一樣呀
I live for my breaks, I know there's something more, /我現在只為了休息時間而活 但我知道生活不只這樣
So much to explore, but it feels so far away. /還有很多等著我去探索 但那感覺都太遙遠了
I'm not lost, I'm just finding /我並沒有迷失,只是在找尋
My own way in the world /在這世界上 走著自己的路
I'm not lost, I'm just finding /我並沒有迷失,只是在找尋
My own way in the world /在這世界上 走著自己的路
In the big old world /在這古老的大星球
Do you ever, do you ever, do you wonder /你是否曾經 是否曾經 懷疑過
Wonder where your dreams go? /懷疑你的那些夢想 跑哪去了?
Do you fell like you're falling under, /你是否感覺 你正在重重下墜
Under it all? /在萬物之下
[x2]
I don't know if it's bad or good /我不知到這是 壞結局還是好的
Walking down this street without you /沿著這條巷子走著 沒有你的陪伴
I don't know quite what I want, one thing I've got /我不知道我到底還想要什麼 一個我早已擁有的事物
Is a good idea of what I'm not /這是一個好主意 去思考我不是什麼
I'm not lost, I'm just finding /我並沒有迷失,只是在找尋
My own way in the world /在這世界上 走著自己的路
I'm not lost, I'm just finding /我並沒有迷失,只是在找尋
My own way in the world /在這世界上 走著自己的路
In the big old world /在這古老的大星球
Do you ever, do you ever, do you wonder /你是否曾經 是否曾經 懷疑過
Wonder where your dreams go? /懷疑你的那些夢想 跑哪去了?
Do you fell like you're falling under, /你是否感覺 你正在重重下墜
Under it all? /在萬物之下
[x2]
And I storm out of work and I take my seat /我怒氣的辭去工作 帶走我的一席之地
At the front of the bus and my headphones bleed /坐在巴士的前頭 我的耳機爆了
And right there in a flash, with tears on my cheeks /一束盞亮的光 淚流在我的厚臉皮上
I can suddenly see /而我突然看見
We're not lost, we're just finding /我們並沒有迷失,只是在找尋
Our own way in the world /在這世界上 走上我們自己的路
We're not lost, we're just finding /我們並沒有迷失,只是在找尋
Our own way in the world /在這世界上 走上我們自己的路
In the big old world /在這古老的大星球
Do you ever, do you ever, do you wonder /你是否曾經 是否曾經 懷疑過
Wonder where your dreams go? /懷疑你的那些夢想 跑哪去了?
Do you fell like you're falling under, /你是否感覺 你正在重重下墜
Under it all? /在萬物之下
[x4]
I'm not lost, I'm just finding /我並沒有迷失,只是在找尋
My own way in the world /在這世界上 走著自己的路
In the big old world /在這古老的大星球
------------------------------------------------------
編輯日 2013/7/11
恕有疏失或版權問題請告知
bgt566@outlook.com 謝謝:)
留言列表