前言
這一首歌的意境稍微深了一點
主題用著Swimming Pools 泳池
時間上確實比擬著愛情的波濤駭浪 (Big Waves)
而在這種相對的關係下 泳池的平靜 與不可求所有的寄託 (empty swimming pools)
並且也知道自己要能承受這些痛苦
才能夠真正渡過難關,逃不了的 必須要面對的挑戰(I can't outrun what's after me)
這首歌難翻的地方就是在於有很多的隱喻
像是California dream不單單只是字面上的加州夢
所以只好在意譯與字譯上取出平衡
【Youtube】
-
【Bilibili】
影片網址: http://www.bilibili.com/video/av3628960/
[Refrain]
I've been running, running, run /我不斷奔波著 (x4)
[Verse 1]
So tell me how I'm gonna get past this wave /愛戀的風浪 我該怎麼辦
To empty swimming pools /如泳池一般 安穩且平定
Cause I just wanna be at the start of after loving you /經歷情傷交加 只想回到原點
I plant my feet and I clench my teeth /堅定自身 咬牙忍痛
I can't outrun what's coming after me /雖之而來的 躲也躲不掉
So tell me how am I gonna get past this wave /所以告訴我 該怎麼渡過
To empty swimming pools /如乾澀泳池 平穩凝定
[Chorus]
But I see a lighthouse in the distance calling my name /但我能看見 遠處的光明
But I can't get there 'til I go through all of this pain /唯有承受痛苦 才能換得救贖
There's a glimmer of hope like an exhale of smoke in the sky /微光閃爍的希望 如絲煙霧懸掛天
And sometimes you drain out on the shit that used to feel right /有時總是要成長 不再對感情依賴
Empty swimming pools /將愛歸零 乾枯泳池
[Refrain]
I've been running, running, run /我不斷奔波著 (x4)
[Verse 2]
So tell me how I'm gonna get past this wave /愛情間的風暴 我該如何是好
To empty swimming pools /讓愛流逝 平靜泳池
Tell me how I'm gonna feel less secure when I look at you /怎樣才能夠不被 你的安全感吸引
So I close my eyes and just visualize /所以我闔上雙眼 想像著
The greenest grass on the other side /翠綠放鬆的 夢幻仙境
So tell me how am I gonna get past this wave /所以告訴我 該怎麼渡過
To empty swimming pools /如乾澀泳池 平穩凝定
[Chorus]
But I see a lighthouse in the distance calling my name /但我能看見 遠處的光明
But I can't get there 'til I go through all of this pain /唯有承受痛苦 才能換得救贖
There's a glimmer of hope like an exhale of smoke in the sky /微光閃爍的希望 如絲煙霧懸掛天
And sometimes you drain out on the shit that used to feel right /有時總是要成長 不再對感情依賴
Empty swimming pools /將愛歸零 乾枯泳池 (x4)
[Refrain]
I've been running, running, run /我不斷奔波著 (x8)
【社交軟體 Social Media】
編輯日 2016/1/22
恕有疏失或版權問題請告知
bgt566@outlook.com 謝謝: )