前言
千呼萬喚 終於等到 這首寫關於One Direction Harry的歌
在歌曲出之前 TayTay也表示很興奮
說這首專輯的每首歌 都跟每個當下的感受一樣
而我個人覺得 如果聽慣Tay就country music可能有點不適應
但我自己本身就聽很多種類型的歌 (基本沒差#
還是大愛!!~ 而且有種被Lorde 風格感染
等等並且 Produced by "Jack Antonoff" 這不就是很有才華Fun.樂團裡的那位嗎xD
-
▴1989 專輯翻譯整合區▴
【2016 更新】
這次有可能會是1989專輯內的最後一支單曲了
而這次的新MV則在新年一來到就給粉絲個過癮
說真的這次的拍攝是不差,但總覺得好像沒有那麼好
而還融入了很多元素的場景 火、水、地、空都有出現
不過這次的特效也是做得很好,不過這大概是他在MV中摔倒最多的一部xD
不過當然也不是沒有漂亮的鏡頭啦~ ((不過眼神好像越來越殺
-
不過看著看反倒有一種在看分歧者的感覺
-
不過最重要的就是 她 找到了自我。
Photos referring: http://ow.ly/Wx7H7、http://ow.ly/Wx7U9、http://ow.ly/Wx86H、http://ow.ly/Wx8lu
【Youtube 樂聲版】
-
【Bilibili】
影片網址: http://www.bilibili.com/video/av3500743/
-
【Xuite】
-
【自製歌詞版 Xuite】
[Verse 1]
Looking at it now /現在看回過往
It all seems so simple /一切如此單純簡單
We were lying on your couch /我們躺在沙發上
I remember /記憶還猶新呢
You took a Polaroid of us /你用拍立得 拍了張合照
Then discovered /發現其中
The rest of the world was black and white /身旁的世界 都是黑白的
But we were in screaming color /但你我卻在這之中 格外鮮明
And I remember thinking… /當時我還想著...
[Chorus] x2
Are we out of the woods yet? /我們之間 走出谷底了沒?
Are we out of the woods yet? /我們愛情 是否能持續?
Are we out of the woods yet? /愛是否能 脫離險境?
Are we out of the woods? /是否能夠一切順利?
Are we in the clear yet? /是否清楚明白了?
Are we in the clear yet? /是否知道了?
Are we in the clear yet? /是否看清了?
In the clear yet, good. /看清了 很好
[Post-Chorus]
Are we out of the woods? /我們的愛 是否脫離險境了呢?
[Verse 2]
Looking at it now /現在看回去
Last December (Last December) /那年冬天 (十二月之時)
We were built to fall apart /好似我們注定分離
Then fall back together (back together) /但記憶卻依舊 (映入眼簾)
Your necklace hanging from my neck /你的項鍊 旋在我頸
The night we couldn’t quite forget /還有那難忘的夜晚
When we decided (x2) /我們決定
To move the furniture so we could dance /移開傢俱 造一個兩人的舞池
Baby, like we stood a chance /寶貝 如果還有機會
Two paper airplanes flying, flying… /我們宛如紙飛機 飛得高卻飛不遠
And I remember thinking /當時我還想著
[Chorus] x2
Are we out of the woods yet? /我們之間 走出谷底了沒?
Are we out of the woods yet? /我們愛情 是否能持續?
Are we out of the woods yet? /愛是否能 脫離險境?
Are we out of the woods? /是否能夠一切順利?
Are we in the clear yet? /是否清楚明白了?
Are we in the clear yet? /是否知道了?
Are we in the clear yet? /是否看清了?
In the clear yet, good. /看清了 很好
[Post-Chorus]
Are we out of the woods? /我們的愛 是否脫離險境了呢?
[Verse 3]
Remember when you hit the brakes too soon /還記得 你突然踩緊急剎車
Twenty stitches in a hospital room /在醫院裡 縫了二十針
When you started crying /你哭的淒慘
Baby, I did too /寶貝我也哭了
But when the sun came up /徹夜晚眠 直到日出
I was looking at you /我靜靜的看著你
Remember when we couldn’t take the heat /我們無法再承受 那些流言蜚語
I walked out, I said “I’m setting you free” /我選擇離開 說著要讓你自由
But the monsters turned out /但後來才發現 那些妖魔鬼怪
To be just trees /都只是憑空想像
When the sun came up /日光緩緩照進
You were looking at me. /你靜靜的看著我
[Bridge]
You were looking at me… Oh /你那溫柔的眼神
You were looking at me. /那溫暖的視線
I remember. /記憶彷彿還猶新
Oh, I remember.. /都還歷歷在目
[Chorus] x4
Are we out of the woods yet? /我們之間 走出谷底了沒?
Are we out of the woods yet? /我們愛情 是否能持續?
Are we out of the woods yet? /愛是否能 脫離險境?
Are we out of the woods? /是否能夠一切順利?
Are we in the clear yet? /是否清楚明白了?
Are we in the clear yet? /是否知道了?
Are we in the clear yet? /是否看清了?
In the clear yet, good. /看清了 很好
大家應該都知道 這次新專輯的封面是 拍立得風格 最近台灣也很瘋我記得 refer to "You took a Polaroid of us"
Taylor Swift Talks About "Out Of The Woods" 泰泰在訪談中對新歌的說法
而Looking at it now, Last December 回想起了當初 2012新年過後與Harry的break up news
Your necklace hanging from my neck /你我共享 一條項鍊
當兩人還在約會時 下圖:
Two paper airplanes flying, flying… /我們宛如紙飛機 飛得高卻飛不遠 , 也是在說這項鍊
But the monsters turned out to be just trees /但後來才發現 那些妖魔鬼怪 都只是憑空想像的
說的是他們之間很多 很多困難難題 都只是過度想像罷了
編輯日2014/10/15 11/15新增Polaroid、2016/1/1
恕有疏失或版權問題請告知
bgt566@outlook.com 謝謝: )
留言列表