前言

其實先說 翻譯這首是出自於自己所需:P 

因為熱舞社的需要~ 雖然是一首還蠻熱血的歌 

但是剛剛翻的時才知道有那麼一點點帶了色彩 >////<

噢!my lucky strike~

p.s :lucky strike 除了翻作幸運星 它也是一種香煙的品牌 

聽說吸了會使人有很嗨很嗨的感覺.....

-

 

Follow us on FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

 

Follow us on YouTube:
http://www.youtube.com/bloggerlovemusic

 

Follow us on Vimeo:
http://www.vimeo.com/bloggerlovemusic

 

Follow us on Tudou:
http://www.tudou.com/home/bloggerlovemusic

 

-------------------------------------------------------

 再來附上熱舞社要學得影片

-------------------------------------------------------

音樂  

 

You're such a motivator, I gotta get you where /你是多麼迷人的~我跟你到天涯
So sick of saying yes sir, yes sir /
多麼病態的 遵從你的指令
You're such an instigator, you wanna play the game /
你是如此煽動的!真心話大冒險
Take it or leave it, that's her, that's her /不要拉倒
 這就是她 就是她
And I can't wait another minute /
而我無法再等待那一分一秒
I can't take the look she's giving /
她如此美麗 使我眼睛無法對焦
Your body rocking, keep me up all night /
你慾火焚身 使我徹夜未眠
One in a million /
你是那百萬分之一
My lucky strike /
我的幸運星呀!

Got me so high, and then she dropped me /
將我帶到頂點 在將我重重丟下
But she got me, she got me, she got me bad /
但她得到了我的心 抓到了 她使我變壞
Took me inside and then she rocked me /
她帶我進入了她的世界 震撼了我的視野
She keep up all night, this is what it sounds like /而她徹夜未眠 那聲音聽起來就像是

Oh oh oh my lucky strike /
噢~噢~噢!我的幸運星!
Oh oh oh my lucky strike /
噢~噢~噢!我的幸運星!
Your body rocking, keep me up all night /
你慾火焚身 使我徹夜未眠
One in a million, my lucky strike /
你是那百萬分之一, 我的幸運星!

 


Stuck in an elevator, she take me to the sky /
滯留在台電梯裡 她帶我到了極樂世界
And I don't wanna go down, go down /
而我才不想 往下 下降!
She said i'll feel you later, go ahead and fantasize /
她說我對你未來 感覺一片光明與夢幻
She make me want her right now right now /
她讓我現在就好想 得到她 擁有她

And I can't wait another minute /
而我無法再等待那一分一秒
I can't take the look she's giving /
她如此美麗 使我無法直視

 

Your body rocking, keep me up all night /你慾火焚身 使我徹夜未眠
One in a million /
你是那百萬分之一
My lucky strike /
我的幸運星呀!

Got me so high, and then she dropped me /
將我帶到頂點 在將我重重丟下
But she got me, she got me, she got me bad /
但她得到了我的心 抓到了 她使我變壞
Took me inside and then she rocked me /
她帶我進入了她的世界 震撼了我的視野
She keep up all night, this is what it sounds like /而她徹夜未眠 那聲音聽起來就像是

Oh oh oh my lucky strike /
噢~噢~噢!我的幸運星!
Oh oh oh my lucky strike /
噢~噢~噢!我的幸運星!
Your body rocking, keep me up all night /
你慾火焚身 使我徹夜未眠
One in a million, my lucky strike /
你是那百萬分之一, 我的幸運星!

 


Hey, you're taking all my pain away /
嘿!有了妳我一點都感覺不到痛苦
You're shaking like an earthquake /
妳像地震般翻了
Hey, you're taking all my pain away /
嘿!你將我所有的疼痛都帶走了
You're shaking like an earthquake /
到像個地震般

Got me so high, and then she dropped me /
將我帶到頂點在將我重重丟下
But she got me, she got me, she got me bad /
但她得到了我的心 抓到了 她使我變壞
Took me inside and then she rocked me /
她帶我進入了她的世界 震撼了我的視野
She keep up all night, this is what it sounds like /而她徹夜未眠 那聲音聽起來就像是

Oh oh oh my lucky strike /
噢~噢~噢!我的幸運星!
Oh oh oh my lucky strike /
噢~噢~噢!我的幸運星!
Your body rocking, keep me up all night /
你慾火焚身 使我徹夜未眠
One in a million, my lucky strike /
你是那百萬分之一, 我的幸運星!

My lucky strike, my lucky strike /
我的幸運星,我的幸運星呀!
Your body rocking, keep me up all night /
你慾火焚身 使我徹夜未眠
One in a million /
你是那百萬分之一!!!

-------------------------------------------------------

編輯日2013/5/12

 2013/5/26 更新 Take it or leave it/跟隨她 或離開她 成 Take it or leave it/不要拉倒

恕有疏失或版權問題請告知 

 

bgt566@outlook.com    謝謝:)

 

 

, , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • emma
  • wow~謝謝你翻譯唷!!!我是maroon5的歌迷~哈哈
    希望以後你也能多多翻譯他們的歌唷!!!><
  • 唉呀 其實你沒說我也真的忘了((被打
    好呀其實你有什麼想翻譯的都可以叫我幫忙翻喔
    Maroon5的主唱真是令人無法自拔 ˊ_>ˋ

    修羅. 豆豆先生 於 2013/08/30 14:46 回覆

  • ---
  • 你翻译的太单纯了,,,,很多歌词是更露骨的。。。比如那个you are shaking like an earthquake应该是在描写他们xxoo。。。。。Your body rocking, keep me up all night 应该是。。。嗯。。你懂的。。
  • 我以為慾火焚身已經夠肉骨了>//////<

    修羅. 豆豆先生 於 2014/02/25 05:31 回覆

  • 訪客
  • 還好ㄅ
    抽過那牌的
    不會很嗨ㄅ...
    還是自己都沒感覺O^O
  • 您的暱稱 ...
  • 有些地方翻錯啦
  • 歡迎糾正唷 :)

    修羅. 豆豆先生 於 2015/01/07 18:43 回覆

  • 馨馨
  • 雖然相對冷門 但是很好聽:)

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼