前言

先是來一些日常生活小update 最近課業真的是越來越多 設計類的真的是夠操的

幾乎每一週只有一天能讓自己小放假一下 之後每天都困在作業風暴裡 真的是每週

這也是為什麼我一陣子非常勤勞的發翻譯(還沒開學前) 因為我知道之後我會被操得四不像呀(淚


話題回到了這個迪士尼的新公主 打從第一支預告片出來就非常非常的期待 

因為動物方程式提高了很多人對迪士尼作品的期待 然後來了海底總動員二 讓人評價指數直直地下墜

但是這個題材是那麼的新盈 迪士尼總不會再次自砸招牌了 

不過當我聽到中文翻譯的時候 我又無言了,真心希望大華地區(或至少台灣)開始重視直譯的重要性

每天在那邊奇緣這個奇緣那個不累嗎 什麼都奇緣 為什麼不隨緣?((怒氣太重 

-

總而言直 這部電影真的比想像中的還要更好 有許多角色心中自己與自己的拉扯 還有很多家人之間的矛盾與支持

特效色彩剪接都更流暢不說 最重要的一點是 裡面有很多意想不到的笑點 雖然劇情某方面是猜得到的 但它呈現的方式非常的好 


再來說到我目前最愛的歌手之一 獨特聲線與有辨識度的嗓音先不說

他的作曲風格也是為有一番風味 不是非常大眾的三八爛愛情故事 也不是酒, 派對, 性之類的主題

反而都是比較私人的感受 面對自己 友情與純真的戀之慕

當我聽到他為迪士尼的新公主系列獻聲 心中滿滿是驕傲 以他為榮

才意識到 在短短的時間內他已經爬到了這麼高了呢


Alessia Cara How Far I%5Cll Go From.jpg



 

[Verse 1]
I've been standing at the edge of the water /從記事以來 就一直站在岸邊
Long as I can remember /凝視著遠闊的大海
Never really knowing why /但卻又無法解釋
I wish I could be the perfect daughter /希望當個 乖巧聽話的女孩
But I come back to the water /但不論我 再怎麼嘗試
No matter how hard I try /還是不斷的 回到這岸邊
 
[Pre-Chorus 1]
Every turn I take, every trail I track /每個轉角 每個巷道
Every path I make, every road leads back /每條路 都導著我去
To the place I know, where I cannot go /那個我熟悉 卻遙遙無期
Though I long to be /渴望已久的禁地
 
[Chorus]
See the line where the sky meets the sea /看那海空的交界之際
It calls me /它呼喚著我
And no one knows, how far it goes /沒人知道 那有多遙遠
If the wind in my sail on the sea stays behind me /如果風不斷地吹動著 我的帆舟
One day I'll know /總有一天 我會知道
If I go there's just no telling how far I'll go /變化無常的未來 是多麼觸不可及
 
[Verse 2]
I know everybody on this island /我知道 小島上的每個人
Seems so happy on this island /大家似乎 都過得很開心
Everything is by design /鬼斧神工辦的安排好
I know everybody on this island /我知道 島上的居民們
Has a role on this island /都有自己 應盡的責任
So maybe I can roll with mine /也許我也該擔起 我的角色
 
[Refrain 2]
I can lead with pride, I can make us strong /讓族人驕傲 讓我們茁壯
I'll be satisfied if I play along /盡我本份 我就滿足了
But the voice inside sings a different song /但內心深處 有個不同的聲音
What is wrong with me /我到底怎麼了
 
[Chorus 2]
See the light as it shines on the sea /看見還面上 一閃一閃的嗎
It's blinding /多麼的絢麗奪目
But no one knows /而沒有人能知道
How deep it goes /大海到底有多深
And it seems like it's calling out to me /而它不斷的在招喚著我
So come find me /停不下我的腳步
And let me know /讓我去探索
What's beyond that line /地平線後的事蹟
Will I cross that line /我是否能跨越
 
[Bridge]
See the line where the sky meets the sea /看那海空的交界之際
It calls me /它呼喚著我
And no one knows, how far it goes /沒人知道 那有多遙遠
If the wind in my sail on the sea stays behind me /如果風不斷地吹動著 我的帆舟
One day I'll know /總有一天 我會知道
How far I'll go /我走了多遠

 

 


【Social Media 社群網站】
西洋 知音
 FaceBook:

http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Messenger:
http://smarturl.it/blm-Messenger

西洋 知音 Instagramhttp://instagram.com/bloggerlovemusic
西洋 知音 LINE@http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic
西洋 知音 Tumblrhttp://smarturl.it/blm-Tumblr

 

【Youtube Channels 頻道】
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://smarturl.it/blm-music-section

影片字幕頻道: http://smarturl.it/blm-subtitle-section

 

【Video Platform 影片平台】
Bilibili: http://smarturl.it/blm-Bilibili
Rutube: http://smarturl.it/blm-rutube

YinYueTai: http://smarturl.it/blm-YinYueTai

FIY  

TLM

-
編輯日 2016/12/1

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

arrow
arrow

    修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()