前言

“當我開始在想也許我是同性戀,我得常常問著自己
如果天上真的有神,那他會討厭我嗎? 如過天國真的存在,那我是否能進得去?
但是到了最後我想通了,如果天國真的存在 而我卻不能做最真實的自我,那也許這樣的天國 也不是我渴望的。”

“When I first started to realise I might be gay, I had to ask myself all of these questions
If there is a God, does that God hate me? If there is a heaven, am I ever gonna make it to heaven?
Eventually I got to the point where I was like, if there is a heaven but I can’t be myself up there, then maybe I don’t want heaven.” - Troye 


1800x1800sr1-1  



 

[Verse 1: Troye Sivan]
The truth runs wild /實話 藏不住
Like a tear down a cheek /如淚 收不回
Trying to save face, and daddy heart break /無法放下自尊 揣測他人情緒
I'm lying through my teeth /謊言 不斷從口而出
 
This voice inside /腦中的糾結
Has been eating at me /漸漸地吞噬了我
Trying to replace the love that I fake /不想要再 假扮下去
With what we both need /淌望能夠 流露真情
 
The truth runs wild /公開了 最真實的自己
Like kids on concrete /人如在泥上 是否有下陷的危機
Trying to sedate, my mind in its cage /平定自心 將思緒圍籠
And numb what I see /麻痺自己的所見
 
Awake, wide eyed /失眠之夜 睜著雙眼
I'm screaming at me /不斷咆哮 氣忿自己
Trying to keep faith and picture his face /不斷堅信著 想像著未來
Staring up at me /有個迷人雙眸 朝著我來看到 
 
[Chorus: Troye Sivan]
Without losing a piece of me /在不失去 任何的自我
How do I get to heaven? /我是否 還能被天堂給容納
Without changing a part of me /在不去該變 我真實的一切
How do I get to heaven? /怎麼做才能 享擁天境
All my time is wasted /費盡了所有心思
Feeling like my heart's mistaken, oh /想著自己 被植入錯誤的心
So if I'm losing a piece of me /所以如果 我真會失去自我
Maybe I don't want heaven? /也許這樣的天國 也不是我想去的
 
[Verse 2: Betty Who]
The truth runs wild /真實滿佈天飛
Like the rain to the sea /如雨海般 傾盆降下
Trying to set straight the lines that I trace /試著讓自己 步入正軌
To find some relief /說不定能 找到慰藉
This voice inside /但腦內不斷 徘徊的聲響
Has been eating at me /侵蝕著我 每條神經
 
Trying to embrace the picture I paint /試著接納 這樣的自己
And colour me free /塗上人生色彩 解放自己 
 
[Chorus: Troye Sivan]
Without losing a piece of me /在不失去 任何的自我
How do I get to heaven? /我是否 還能被天堂給容納
Without changing a part of me /在不去該變 我真實的一切
How do I get to heaven? /怎麼做才能 享擁天境
All my time is wasted /費盡了所有心思
Feeling like my heart's mistaken, oh /想著自己 被植入錯誤的心
So if I'm losing a piece of me /所以如果 我真會失去自我
Maybe I don't want heaven? /也許這樣的天國 也不是我想去的
 
[Bridge: Troye Sivan]
So I'm counting to fifteen /數著自己的年齡
Counting to fifteen, counting to fifteen /足以承受 面對一切
So I'm counting to fifteen /不斷的數著數
Counting to fifteen, counting to fifteen /平靜下自己 激昂的心情
 
[Chorus: Troye Sivan]
Without losing a piece of me /在不失去 任何的自我
How do I get to heaven? /我是否 還能被天堂給容納
Without changing a part of me /在不去該變 我真實的一切
How do I get to heaven? /怎麼做才能 享擁天境
All my time is wasted /費盡了所有心思
Feeling like my heart's mistaken, oh /想著自己 被植入錯誤的心
So if I'm losing a piece of me /所以如果 我真會失去自我
Maybe I don't want heaven? /也許這樣的天國 也不是我想去的
 
 

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://smarturl.it/blm-music-section
影片字幕頻道: http://smarturl.it/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic

-

編輯日 2016/4/4

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

 

 
, , , , , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • ball
  • 非常感謝大大的翻譯!!!
    看了很多翻譯還是覺得你翻的最好~~~
    也很喜歡你在翻譯前,
    都會先去了解歌手的背景!!相當專業的作法!!!
    當然也很喜歡你對很多歌的評論~~~~~

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼