前言

這首算是專輯裡比較戲劇性的一首

而這種感覺就像是 一個想要掙脫那一成不變 對彼此漸漸冷淡的愛情

一種愛情 心卻早已不再,一種愛情 不斷無視著感情的裂縫 

一種愛情 即使離去也會不捨,但是 

這種愛情 卻也已經沒有留下的意義

這種愛情 只能起身離去

這種愛情 趁著對彼此傷得更深前道別

讓它早點變成回憶,但願時間沖刷一切

至少有過彼此,有過 這種愛情


 

1448990718-2635225567  


『無音頻』


 

[Verse 1]
Take your eyes off me so I can leave /你看著我 停留原地
I'm far too ashamed to do it with you watching me /那樣的眼神 使我無法離去
This is never ending, we have been here before /如鬼打牆般 再再上演
But I can't stay this time /但這次我 不再猶豫了
Cause I don't love you anymore /因為對你的愛 已漸漸熄滅 
Please stay where you are /拜託你 真的到此了
Don't come any closer /別再跨出 任何一步
Don't try to change my mind /也不試著 改變我的心意
I'm being cruel to be kind /痛下決心 不再仁慈
 
[Chorus]
I can't love you in the dark /我無法繼續 這種愛情
It feels like we're oceans apart /我們之間 如海層隔
There is so much space between us /這種懸殊 也無法回頭了
Maybe we're already defeated /也許如此了吧
Ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah 
Everything changed me /歲月改變了我
 
[Verse 2]
You have given me something I can't live without /你傳授給我 人生的教訓
You mustn't underestimate that when you are in doubt /疑惑之中 你也心知肚明
But I don't want to carry on like everything is fine /但我已經 不想再假裝 一切多美好
The longer we ignore it all the more that we will fight /越不正視 爭吵則不斷
Please don't fall apart /別這樣 魂不守舍
I can't face your breaking heart /我無法面對 你那殘破的心靈
I'm trying to be brave /使出所有勇氣 起身離去
Stop asking me to stay /別再晚留 一分絲毫
 
[Chorus]
I can't love you in the dark /這種愛情 光芒消逝
It feels like we're oceans apart /我們距離之遙 宛如大海
There is so much space between us /這些數不盡的 感情漏洞
Maybe we're already defeated /彼此被自己給打敗
Ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah 
Everything changed me /沒有什麼 是永恆不變的
 
[Bridge]
We're not the only ones /世上並不是 只有我們這樣
I don't regret a thing /我則不後悔 這樣的決定
Every word I've said /口出的任何一句
You know I'll always mean /我會履行 你都知道
It is the world to mean /然而現實 就是殘酷
That you are in my life /讓我遇到了你
But I want to live /但我想體驗 真正的人生
And not just survive /並非枯燥乏味的活著
 
[Instrumental Break]
 
[Chorus]
That's why I can't love you in the dark/這就是為什麼 要放棄這種愛情
It feels like we're oceans apart /我們的心 以遙不可及
There is so much space between us /這樣的懸殊差距
Maybe we're already defeated /也許結局 早就已定
Ah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah 
Everything changed me /我改變了 都變了
I don't think you can save me /然而我想你也 無法拯救我
 
 

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://smarturl.it/blm-music-section
影片字幕頻道: http://smarturl.it/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic

-

編輯日 2015/12/8


恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

 

 

, , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • Guest
  • 翻的非常非常好:)
  • 訪客
  • 前奏就讓我陷入黑暗裏了
  • 訪客
  • 你的文字好美

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消