前言

話說雖然名字是 Sweet California(美國: 加利福尼亞州 簡稱: 加州) 

可是三位卻是名不符其實的 西班牙三人女子團體 (?!)

成員則是Rocio Cabrera (陽光女孩), Alba Reig (髮尾染粉)和Sonia Gómez (紫色頭髮)

img_2294-ok-bajaSweet-California-bface-magazine-dos-Sweet-California-Firmas-Discos-Break-Of-Day    

 

而在不久前2013年7月30日 出了第一張專輯《Infatuated》/. 對你癡迷 (暫譯)

雖然都是西班牙美女 但是唱的歌則是英語西語半混唷~ 也隸屬華納公司

曾被提名 MTV歐洲音樂大獎最佳西班牙藝人。

目前最熱門的歌曲 第一名是: Comprende (It´s over)

sweet-california-comprende-its-over-video-single  

再來就是這首 This is the life

31  

第三首才是專輯同名的 甜蜜風Infatuated

maxresdefault  

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic


-


Sweet-California-This-Is-the-Life  

 

[Verse 1: Rocío Cabrera]
The fields in grey awaiting gold /看似荒野 卻是珍寶之地
The wilderness beside the road /公路旁的 一座廢墟小鎮
A place on earth you won't let go /卻是地球上 最讓你難忘的地方
There'll be a train to bring you home /總會有引力 將你帶來 

[Pre-Chorus: Alba Reig]
The break of day, the perfect sky /天色高明 晴空萬里
The summer lake, your playground times /夏季湖岸 娛樂時光
I'll be your boots, I'll walk the miles /讓我成你的靴 長途跋涉
I'd love to bring you home /我將成爲你的 引路人
 
[Chorus x2]
Do you /而你
Believe what I say to you? /會相信我所說的嗎
I'm happy to show you to /我很樂意 讓你體驗看看
Be ready to smile and shout /刺激生活 放聲大叫
This is the life!! /精彩人生!!
Here we go! 
 
[Verse 2: Sonia Gómez]
Your city dream didn't turn out right /你的都市夢想 並不順利
Here's where you'll give the best you have /但在此 你會擁有意想不到的幸福
Some dreams can be an easy climb /有些夢 並非高不可攀
Come home! There's hope! don't think it twice! /來吧 還有希望 別再猶豫
 
[Pre-Chorus: Rocío Cabrera]
We're waiting here with open arms /我們在此等候 敞開雙臂迎接
I'm gonna fix your broken heart /我要彌補你 殘缺的心靈
There'll be a train to bring you home! /條條道路 通回家
I'd love to bring you home!! /我將成爲你的 引路人

[Chorus x2]
Do you /而你
Believe what I say to you? /會相信我所說的嗎
I'm happy to show you to /我很樂意 讓你體驗看看
Be ready to smile and shout /刺激生活 放聲大叫
This is the life!! /精彩人生!!
Here we go! 
 
[Bridge]
The move now is up to you /就剩一步 決定於你
There's nothing for you to lose /現在已經 無為所失了
Let's turn everything around /讓我們 使一切好轉吧
We can break your walls!! /我們可以 打破你的心防
Up we go!!!! /向前邁進吧

[Chorus x2]
Do you /而你
Believe what I say to you? /會相信我所說的嗎
I'm happy to show you to /我很樂意 讓你體驗看看
Be ready to smile and shout /刺激生活 放聲大叫
This is the life!! /精彩人生!!
Here we go! 
 
 

《Comprende (It´s over)》
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
-
《Infatuated》
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
-
Infatuated 個人大推西語Acústico 的《Vuelvo a ser la rara》


編輯日 2015/1/31

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

arrow
arrow

    修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()