前言 

之前都沒做過任何腿B的歌 這對我來說也是一個突破

這首歌在絕對碧昂絲 並不是最熱門的一首歌 但卻是最銷魂的一首

這次電影格雷的五十道陰影 也擔任主題曲 真的是說無處不Beyoncé 

也剛好跟歌名如影隨形 有呼應到 是巧合嗎xD

-

這是我第一次 看到同一首個以兩個Part 呈現

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic


-

Part 1: Ghost

 Part 2: Haunted

【格雷的五十道陰影Fifty Shades Of Grey 主題曲】 Beyoncé 碧昂絲|Haunted 如影隨形 from 西洋 知音 on Vimeo.

 


beyonce-haunted95f0c0570636029c68365e73dec50c46Beyoncé_-_Beyoncé.svg  

Part 1: Ghost
 
[Intro: Young Beyoncé & (Presenter)]
(The winner is Beyonce Knowles: female pop vocalist!) /贏家是 碧昂絲·諾利斯: 流行女歌手
I would like to thank the judges for picking me /首先我要謝謝 評審們選我
My parents who I love, I love you, Houston /以及我親愛的家人 我愛你休斯頓
 
[Verse 1]
And I've been drifting off on knowledge /我已許久沒有增廣見聞
Cat-calls on cat-walks, man these women getting solemn /走秀上的噓聲 女人表現莊嚴
I could sing a song for a Solomon or Salamander /為王為卒 我都沒差 只要我能獻唱 
We took a flight at midnight and now my mind can't help but wonder: How come? /深夜班機 而我現在滿頭想著: 為何怎麼做?
Spoon-fed pluralized eyes to find the beaches in the forest /填鴨式的人生 缺少遐想與自覺
When I'm looking off the edge, I preach my gut it can't help but ignore it /當我眺望著遠處 內心自我無法忽視 
I'm climbing up the walls cause all the shit I hear is boring /我有更崇高的夢想 世俗真無趣
All the shit I do is boring, all these record labels boring /正在做的事 唱片公司 無聊透頂
I don't trust these record labels, I'm torn /不信任這些唱片公司 我要的是自我
All these people on the planet working 9 to 5 just to stay alive /那些人 一天到頭都在工作 為了生存
The 9 to 5 just to stay alive, the 9 to 5 just to stay alive /同樣的工作 為了生存
The 9 to 5 just to stay alive, the 9 to 5 just to stay alive /一日復一日 為了生存
The 9 to 5 just to stay alive, the 9 to 5 just to stay alive /不斷地輪迴 為了生存
All the people on the planet working 9 to 5 just to stay alive, how come? /一天到晚 重複同樣的工作 為了生存 不是為了生活 為什麼會這樣?
 
[Hook x3]
What goes up ghost around /無形的存在
Ghost around, around, around, around /卻一直存在著
 
[Bridge]
Around, around, around, around, around, around, around
Around, around, around, around, around, around, around
Around, around, around, around, around, around, around
 
[Outro]
Soul not for sale /靈魂是無法出賣的
Probably won't make no money off this, oh well /也許從中 無太大的金錢利益
Reap what you sow /將藝術播種下去
Perfection is so, mmm /將它醇化
 
 
Part 2: Haunted
 
[Verse 1]
It's what you do, it's what you see /就你所為 就如你所見
I know if I'm haunting you, you must be haunting me /我知道 如果我無法將你忘懷 你將會如影隨形
It's where we go, it's where we'll be /就如我們的未來 正巧妙地發生
I know if I'm onto you, I'm onto you /我知道 我必在你心頭 我跟定你
Onto you, you must be on to me /你也是 會活在我心裡
My haunted lungs, ghost in the sheets /我如魂魄 歌聲繚繞
I know if I'm onto you, you must be haunting me /如果我在你心頭 你將如影隨形
My wicked tongue, where will it be? /我淘氣的舌尖 在哪裡獵食
I know if I'm onto you, I'm on to you /我知道 我必在你心頭 我跟定你
Onto you, I'm onto you /在你心上 覆蓋你全身
Onto you, you must be on to me /你也在我心頭 揮之不去
 
[Bridge]
You want me? I walk down the hallway /你渴望嗎? 我走過長廊
You like it? The bedroom's my runway /你喜歡嗎? 臥室盡情奔放
Slap me! I'm pinned to the doorway /愛的拍響 門上的慾歡
Kiss, bite, foreplay /唇吻 輕咬  前戲上演
 
[Verse 2]
My haunted lungs, ghost in the sheets /我如魂魄 歌聲繚繞
I know if I'm haunting you, you must be haunting me /如果我在你心頭 你將如影隨形
My wicked tongue, where will it be? /我淘氣的舌尖 在哪裡獵食
I know if I'm onto you, you must be onto me /我知道 我全身以赴 你必用盡全力
It's what we see /就如我們所見
I know if I'm haunting you, you must be haunting me /我知道 如果我無法將你忘懷 你將會如影隨形
It's where we go, it's where we'll be /就如我們的未來 正巧妙地發生
I know if I'm onto you, I'm onto you /我知道 我必在你心頭 我跟定你
Onto you, I'm onto you /在你心上 覆蓋你全身
Onto you, you must be on to me /你在我心頭 揮之不去
You must be onto me /你在我心頭 揮之不去
You must be onto me /你覆蓋著我全身
You must be onto me /你將會如影隨形
 
[Outro]
On to you, I'm on to you /我就把自己 交付給你了
On to you, I'm on to you /近我全身 盡我全力
On to you, I'm on to you /我們彼此 託付給對方
On to you, I'm on to you /我就把自己 交付給你了
Me, me, me /我 最真實的自我
 

電影預告片


 

編輯日2014/11/16

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

 

, , , , , , , , , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()