一段感情從始到終 你會怎麼去形容

愛情裡有酸甜苦辣 回憶潮汐般來襲

當我們深愛著某個人時 能夠承受 哪天必須分離得時候嗎?

我們能愛著某個人 去不害怕失去他嗎

而我們活著 有可能不去愛任何一個人嗎

真的到了那個時候 也要學會如何放手

即使已經留下了 永恆的烙印。

-

▴1989 專輯翻譯整合區▴

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic


【Youtube 樂聲版】

-

【Xuite】


 

10666235_1546733138890696_684333869_ntaylorswift-1989polaroid-10 拷貝taylorswift-1989polaroid-16 拷貝taylorswift-1989polaroid-29 拷貝taylorswift-1989polaroid-32 拷貝taylorswift-1989polaroid-44 拷貝taylorswift-1989polaroid-60 拷貝taylorswift-1989polaroid-61 拷貝1989 (Deluxe)  

[Verse 1] 
Clear blue water, high tides came and brought you in /蔚藍海水 潮汐將你遠渡過來
And I could go on and on, on and on and I will /無止境的話題 不斷續的想念
Skies grow darker, currents switch you out again /烏雲來襲 湧流將你帶來也將你帶離
And you are just gone and gone, gone and gone /而你就這樣 被帶走了 永遠的離去
In silent screams and wildest dreams /喊不出聲的吶喊 再瘋狂的野夢
I never dreamed of this /從來沒想過 會到這一步
 
[Chorus]
This love is good, this love is bad /這份愛 美如仙境 這份愛 苦如地獄
This love is alive back from the dead /這份愛 起死回生
These hands had to let it go free /有勇氣去愛 就要有勇氣去放手
And this love came back to me /愛的回憶 我無法望去
 
[Verse 2]
Tossing, turning, struggle through the night with someone new /另找新歡 依舊輾轉難眠
And I could go on and on, on and on /而這樣的痛苦 一直跟著我 不斷輪迴
Lantern, burning, flickered in my mind for only you /你如燈籠般 溫和的苗起 在我心中閃爍
But you were still gone, gone, gone /但你依舊 回不來了
Been losing grip, sinking ships /我如失去船舵 沈船之際
You showed up just in time /巧妙時機 你將我救出
 
[Chorus]
This love is good, this love is bad /這份愛 有酸甜 這份愛 有苦辣
This love is alive back from the dead /這份愛 浴火重生
These hands had to let it go free /敢愛 就要敢放開
And this love came back to me /但回憶 我還是無法抵擋
 
[Chorus 2]
This love left a permanent mark /這份愛 留下了永恆的烙印
This love is glowing in the dark /依稀能看見 這愛還在暗中滋長
These hands had to let it go free /但這愛 始終要放手 要釋懷
And this love came back to me /而我 就慢慢讓回憶侵襲
 
[Bridge]
Your kiss, my cheek, I watched you leave /臉頰上的最後一吻 目送你離去
Your smile, my ghost, I fell to my knees /你最後的笑顏 我被奪魂 雙腳癱地
When you're young you just run /年輕時 會逃離問題 
But you come back to what you need /而現在你 為慾望而歸來
 
[Chorus]
This love is good, this love is bad /這份愛 美如仙境 這份愛 苦如地獄
This love is alive back from the dead /這份愛 起死回生
These hands had to let it go free /有勇氣去愛 就要有勇氣去放手
And this love came back to me /愛的回憶 我無法望去
 
[Chorus 2]
This love left a permanent mark /這份愛 留下了永恆的烙印
This love is glowing in the dark /依稀能看見 這愛還在暗中滋長
These hands had to let it go free /但這愛 始終要放手 要釋懷
And this love came back to me /而我 就慢慢讓回憶侵襲

 


編輯日2014/11/8

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

 

, , , , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 梁姿瑩
  • 翻的好好哦~超級有心痛的感覺!我在看專輯附贈的中文歌詞本的時候都沒感覺
  • 謝謝你的鼓勵<3

    修羅. 豆豆先生 於 2014/11/13 23:18 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼