前言

等了許久新歌終於出來 而故事男主角大家有心知肚明

這次一不做二不休 什麼音黨 字幕影片都沒 MV直接無聲無息地釋出

也可以聽出近期的Selena 還是很低潮

希望他可以漸漸堅強 找到自己

-

tumblr_nemb3m0WHP1reubyfo1_400tumblr_nemb3m0WHP1reubyfo4_400
tumblr_nemb3m0WHP1reubyfo2_400tumblr_nemb3m0WHP1reubyfo3_400
tumblr_nemb3m0WHP1reubyfo6_400tumblr_nemb3m0WHP1reubyfo7_400  

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic


【Youtube】

-

【原尺寸 Xuite】 

[Intro - in the video clip]
When I was on, I was on the stage /當時我站在台上
And I was thinking of.. /我想著
I felt like I know him though /雖然我知道他
And I know that I know his heart /而我知道他的心
And I know what he wouldn’t do to hurt me /而我也知道 他不會想傷害我
But I didn't realize that /但我卻沒發現到
I’m feeling so confident, feeling so great about myself /我對自己太有自信 自我膨大
And it's just been completely sheltered /我一切都看不清了
By one thing, by something so stupid /為了一件事... 一件很蠢的事
But then he made me feel crazy /然而他卻令我抓狂
Made me feel like it's my fault /讓我覺得 這一切都是我的錯
I was in pain /那時的我真是身在痛苦深淵

螢幕快照 2014-11-06 下午10.32.09tumblr_nem8fmSgHK1tq15x6o1_500    

 

[Intro]
What the heart wants /心 它到想要什麼
What the heart wants /慾 他到底渴望什麼
What the heart wants /我什麼都不懂
 
[Verse 1]
You got me sipping on something /你令我 借酒消愁
I can't compare to nothing /這種感覺 什麼都比不上
I bet for known I'm hoping /我敢說 這是我一直渴望的
That after this fever I'll survive /愛情狂熱後 我靜下來了
I know I'm acting a bit crazy /知道我當時 有點太痴迷
Strung out, a little bit hazy /精神不濟 昏昏迷迷
Hand over heart, I'm praying /手放心上 誠心祈禱
That I'm gonna make it out alive /我必須看清 重新振作
 
[Chorus]
The bed is getting cold and you're not here /你不在的床 逐漸失去溫度
The future that we hold is so unfair /那不定的未來 感覺好不公平
But I'm not alive until you call /直到你再次呼喚 我都彷彿是虛 
And now but the odds against it all /而現在 我再次堅強起
 
Save your advice 'cause I won't hear /勸告省省吧 我聽不下去
You might be right but I don't care /也許良藥苦口 但我不在乎
There's a million reasons /有數不清的理由
Why I should gave you up /好讓我放棄你
 
But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts /但心想要 就隨心所欲
But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts /慾望 就讓它去吧
But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts /就隨心所欲
 
[Verse 2]
You got me scattered in pieces /你將我搞的 支離破碎
Shining like stars and screaming /如滿片星空 劃破天際
Lighting me up like Venus /讓我像維納斯般閃耀
But then you disappear and make me wait /而你無聲無息地消失 讓我永無止境的等待
And every seconds was like torture /每分每秒 都是煎熬
Hell over trip, no more so /宛如人間煉獄
Finding the way let go /找盡方法想放手
Baby, baby I can't escape /寶貝我 卻逃不過情網
 
[Chorus]
The bed is getting cold and you're not here /你不在枕邊 床鋪不再暖活
The future that we hold is so unfair /這樣的未來 真是不公平
But I'm not alive until you call /行屍走肉的我 直到你再次呼喚 
And now but the odds against it all /而現在 我再次振作
 
Save your advice 'cause I won't hear /勸告省省吧 我聽不下去
You might be right but I don't care /也許良藥苦口 但我不在乎
There's a million reasons /有數不清的理由
Why I should gave you up /好讓我放棄你
 
But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts /但心想要 就隨心所欲
But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts /慾望 就讓它去吧
But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts /就隨心所欲
 
[Bridge]
This is a modern fairytale /這就是 現代的童話故事
No happy ending /沒有歡樂的結局
No winning ourselves /我們之間 沒有輸贏
But I can't imagine a life without /但我無法想像 人生沒有 
Breathless moments /氣喘羞澀的時分
Breaking me down, down, down, down /逐漸地將我瓦解
 
[Chorus]
The bed is getting cold and you're not here /你不在的床 逐漸失去溫度
The future that we hold is so unclear /對未來 多麽的迷茫
But I'm not alive until you call /直到你再次呼喚 我都彷彿是虛 
And now but the odds against it all /而現在 我再次堅強起
 
Save your advice 'cause I won't hear /勸告省省吧 我聽不下去
You might be right but I don't care /也許良藥苦口 但我不在乎
There's a million reasons /有數不清的理由
Why I should gave you up /好讓我放棄你
 
But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts /但心想要 就隨心所欲
But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts /慾望 就讓它去吧
But the heart wants what it wa-a-a-a-a-nts /就隨心所欲
 
The heart wants what it wants baby /貪婪的心 它想要什麼
The heart wants what it wants baby /慾望 就讓它隨心所欲
 
Wants what it wants /隨心所欲
Wants what it wants /隨心所欲
 
 

編輯日2014/11/5 /9 edited 

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

, , , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(19) 人氣()


留言列表 (19)

發表留言
  • Ariel
  • 後面的翻譯有個地方錯了哦
    最後一個副歌 unclear 才對哦^^
    謝謝你們的翻譯。
  • 謝謝你的提醒 聽到後面都亂了xD
    順帶一提這首歌真的很好聽呢是不是 <3

    修羅. 豆豆先生 於 2014/11/09 02:18 回覆

  • :)
  • /而你無聲無息地消失 讓我永無止境的等待 的dissepear 應該是disappear唷
    謝謝板主的翻譯~
  • 謝謝提醒!!!!!
    因為字都是一個一個打的 打到後面都糊塗了xD
    謝謝你的鼓勵<3

    修羅. 豆豆先生 於 2014/11/09 02:19 回覆

  • 心情低落愛聽歌的我
  • Baby, baby I can't escape /寶貝我 卻逃不過情網

    應該是:"Baby, baby no I can't escape"

    覺得聽起來是這樣,也許沒有也許有...參考看看吧~~
  • 我回去聽 的確有 謝謝你的更正 :)

    修羅. 豆豆先生 於 2014/11/13 23:22 回覆

  • Ariel
  • 真的很好聽
    The future that we hold is so unclear /對未來 多麽的不迷茫
    這應該要翻成 我們的未來很迷茫 才對哦^^
    謝謝大大辛苦的翻譯,不好意思一直給你糾正><
  • 不會不會 有人更正 才能讓下個看翻譯的人 能得到更好地理解呀<3
    還有我又手殘多打了一個“不” ((我割腕 Orz

    修羅. 豆豆先生 於 2014/11/13 23:27 回覆

  • Ariel
  • 或者是 我們的未來是那麼的迷茫 也可以哦^^
  • 了解 謝謝你的提醒:) <3

    修羅. 豆豆先生 於 2014/11/13 23:27 回覆

  • Cill
  • 雖然留言說最後一次才是unclear,
    但我從頭到尾都聽到unclear啊xD
  • 好像也是@@
    真希望他們唱歌時能口齒清晰一點xD

    修羅. 豆豆先生 於 2014/11/24 00:34 回覆

  • fine
  • 應該是shatter喔
  • 香緹娜
  • 謝謝用心的板主辛苦的翻譯 翻得超好 翻到心坎裡去了
    希望Selena女神能快樂 堅強起來 這首歌真的越聽越難過 感同身受
  • 謝謝你的鼓勵!!~
    相信Selena在好友與親愛的家人支持下
    會慢慢走出情傷的 :')

    修羅. 豆豆先生 於 2015/01/07 18:20 回覆

  • ROBIN
  • 謝謝版主的辛苦翻譯喔!!!!!!!!一聽到這首歌就愛上了
  • 謝謝你的光顧唷~ Selena用心唱的 當然好聽~

    修羅. 豆豆先生 於 2015/01/07 18:38 回覆

  • LOVE_Hao
  • [Verse 1]的[Chorus]
    The future that we hold is so unfair 應該是unclear 才對ㄛ:)

    謝謝版主辛苦翻譯!翻得很好 這首歌真的很好聽!!!
    BY THE WAY: 今天也聽到Colbie Caillat - Try|蔻比·凱蕾 - 做自己 的這首歌
    找歌詞也找到這裡來XD 版主翻的很好ㄛXD 真好聽!
  • 哈哈 真巧那~
    謝謝你的提醒~ 因為我在寫這文的是赫大多都是空耳聽
    不覺得他第一個物個唱得很像unfair嗎xDD

    修羅. 豆豆先生 於 2015/01/07 18:49 回覆

  • Suetyan Lumi
  • 是回應JB的NOTHING LIKE US嗎?
  • 我也不知道耶xD

    修羅. 豆豆先生 於 2015/01/07 19:01 回覆

  • 悄悄話
  • 您的暱稱 ...
  • 歌真的很好聽,男主角也很帥,很想知道他的資料,版主查的到嗎?感恩〜
  • 男的叫 Shiloh Fernandez唷~~~~

    修羅. 豆豆先生 於 2015/01/07 19:45 回覆

  • 蓋瑞兒
  • 這首歌不管聽幾次真的超好聽的,整首歌完全就是Selena把赤裸的自己,完整表現出來,而在來當然不能忽略掉的是Selena的好歌喉啊~~

    聽完整首歌,都想為她落淚了...T_T
  • 這首歌真的很真心唱的呢~

    修羅. 豆豆先生 於 2015/01/07 19:49 回覆

  • Mary A Cheg
  • 這首歌聽到真的很難過
  • 唱到心上的一首歌呀 :'(

    修羅. 豆豆先生 於 2015/01/11 13:45 回覆

  • GaNH3
  • 好好聽...感同身受QQ
    同時好為Selena難過(淚流不止)
  • 情往往是傷我們最深的

    修羅. 豆豆先生 於 2015/01/11 13:46 回覆

  • 悄悄話
  • 訪客
  • fantastic translation downstairs.
    you rock, dawg

    But I can't imagine a life without /但我無法想像 人生沒有
    Breathless moments /氣喘羞澀的時分

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消