前言

這是凱文 新專"Motion"裡的第五首單曲

既上次I need you love 跟綿羊姐的合作後

終於又等到了這一首合作曲

-

這首意思還不是確定 但就我個人聽來應該就是這個意思

希望你們喜歡囉 :)

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://smarturl.it/blm-music-section
影片字幕頻道: http://smarturl.it/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic

 


【Youtube】

 

-

【Xuite】 

-

【Dailymotion】


Calvin Harris 凱文·哈里斯 ft. Ellie Goulding 艾麗·高登... by bloggerlovemusic


 IMG_0143  

 螢幕快照 2014-10-20 下午9.07.02

 [Verse 1]
Look at what you’ve done /看看你做了什麼
Stand still, fallin’ away from me /不為所動 將我離棄
When it takes so long /日子久了
Fire’s out, what do you want to be? /紙包不住火 謊言燃盡 你怎麼說 


[Pre-Chorus]
I’m holdin’ on /我忍著
Myself was never enough for me /過去的我 還力有未逮 
Gotta be so strong /要變得更堅強
There’s a power in what you do /你的作為 驅使著我
Now, every other day I’ll be watching you /而現在 我會觀視著你

[Chorus]
Oh, oh
Show you what it feels like /讓你也瞧瞧這種感受
Now I’m on the outside /我為局外人 觀視著你
Oh oh
We did everything right, now I’m on the outside /感情沒裂洞 現在我卻成了局外人
Oh oh
Show you what it feels like /也讓你體驗一下 這種感受
Now I’m on the outside /我為局外人 看你怎麼辦
Oh oh
We did everything right, now I’m on the outside /原本都還好好的 你要怎麼說

[Verse 2]
Though you give me no reason /你沒有給我任何
For me to stay close to you /讓感情更進展的理由
Tell me what lovers do /告訴我 要怎麼做呀
How are we still breathing? /這愛是否還猶存?
It’s never for us to choose /我們沒得選
I’ll be the strength in you /我要成為你力量的來源

[Pre-Chorus]
I’m holdin’ on /我忍著
Myself was never enough for me /過去的我 還力有未逮 
Gotta be so strong /要變得更堅強
There’s a power in what you do /你的作為 驅使著我
Now, every other day I’ll be watching you /而現在 我會觀視著你

[Chorus]
Oh, oh
Show you what it feels like /讓你也瞧瞧這種感受
Now I’m on the outside /我為局外人 觀視著你
Oh oh
We did everything right, now I’m on the outside /感情沒裂洞 現在我卻成了局外人
Oh oh
Show you what it feels like /也讓你體驗一下 這種感受
Now I’m on the outside /我為局外人 看你怎麼辦
Oh oh
We did everything right, now I’m on the outside /原本都還好好的 你要怎麼說

[Bridge]
I’ll show you what it feels like /我會讓你嚐嚐這感覺的
Now I’m on the outside /現在我靜靜地看著你
I’ll show you what it feels like /我會給你還以顏色
Show you what it feels like /讓你瞧瞧
Now I’m on the outside /現在我為局外人 觀視著你
We did everything right, now I’m on the outside /感情沒裂洞 現在我卻成了局外人
 

編輯日2014/10/20

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

, , , , , , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • 阿東
  • 速度超快!!
    不到10天就有人翻譯完成~
    可見這首歌帶來的魔力有多大!~
    最後還是謝謝版主這麼強大~
  • 謝謝你的鼓勵:)
    我真的很喜歡 CH
    又超愛EG
    兩個加起來整個歡心呀<3 <3 <#

    修羅. 豆豆先生 於 2014/11/03 22:34 回覆

  • BetterTNothing
  • 感激翻譯 很棒的一首歌
    Calvin的EDM總是讓我怎聽都不膩
  • Calvin的新專出了 我也要找時間來品味一下<3

    修羅. 豆豆先生 於 2014/11/03 22:38 回覆

  • stevenbestest
  • 真神!好快!
    這次凱文的電音感覺好像有點二胡加小提琴的感覺誒,不知是否有同感
  • 沒二胡啦xDDD
    雖然節奏對電音來講是弱了一點
    但是對電音來說歌詞真的超多了xD ((有得有失?!
    小提琴真的配的太好了無話講~ <3

    修羅. 豆豆先生 於 2014/11/03 22:39 回覆

  • Mia
  • 很喜歡你翻的歌詞
    同一句英文歌詞
    你會用不同的意境去詮釋
    讓整首歌更有味道
    真的超棒!
    不僅僅這首歌 幾乎每首都有到味!!
    也謝謝你 為我們提供這樣棒的歌詞
    讓我們能更加投入在歌詞意境中
  • 謝謝你的鼓勵
    有時光一句翻譯 無法發揮它背後的意境
    而嘗試用不同的角度去翻同一個句子 也會比較有趣 :)

    修羅. 豆豆先生 於 2014/11/24 00:38 回覆

  • Abel
  • 還沒看歌詞時 myself 一直聽成 for example 囧
    感謝版主翻譯~
  • 哈哈其實歌手唱歌時很多音都會跑掉 所以才要看歌詞xD

    修羅. 豆豆先生 於 2015/01/07 18:14 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼