前言

我也知道這首歌很舊了 之前不是我不翻 而是... 我不敢翻

一來是害怕無法將歌曲宣誓的很好 二來是詞彙量 要怎麼翻出Titanium這個字 真的傷了我的腦筋

不過這首個對我有很深的意義 不只是音樂好聽 也很符合心境

這也大概是為甚麼那麼多人喜愛它的原因吧

-

Sia 在出道之初很辛苦 但今天她達到一般人無法爬到的境界 被大家稱作天王天后製造機

但一路上他受到的批評與艱辛絕對是你無法想像的 

但也幸好在2011年初的這首歌 讓兩位DG跟S 都聲名大噪

但然而Sia 他不喜歡名氣 所以做事一向都很低調

這種人不要說是天后了 他根本可是說是在幕後掌權的 要說音樂界誰的權利位置最大 一定非他莫屬

但是就如我說的 可能是因為看透演藝圈的黑暗 所以他還是選擇默默付出

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic

 



David-Guetta-Ft.-SIA-Titanium-LyricsTitanium  

[Sia:]
You shout it out /你大聲地呵喝著
But I can't hear a word you say /但我無視 赤字不聽
I'm talking loud not saying much /我也大聲地回話 但談吐不多
I'm criticized /我極力反駁 
But all your bullets ricochet /你的流言飛彈 掃蕩四射
Shoot me down, but I get up /打擊著我 但我不會輕易放棄

I'm bulletproof, nothing to lose /刀槍不入 豁出去了
Fire away, fire away /開槍吧 盡情地朝我開火 
Ricochet, you take your aim /子彈打偏 瞄准好你的目標 
Fire away, fire away /摳下扳機 我會彈開一切

[Chorus:]
You shoot me down but I won't fall /你盡情的開火 我不會輕易倒下
I am titanium /我可是 鈦山磐石
You shoot me down but I won't fall /釋放你所有的言語 我不會就這樣被擊倒的
I am titanium /鈦山磐石 堅硬不摧

[Sia:]
Cut me down /切斷繩索
But it's you who'll have further to fall /但會墜落谷底的 是你
Ghost town and haunted love /最終獨自一人無愛 自作孽 
Raise your voice, sticks and stones may break my bones /在大聲一點 你繼續言語暴力 但我會無視你 
I'm talking loud not saying much /我也大聲地回話 但談吐不多

I'm bulletproof, nothing to lose /刀槍不入 無所畏懼了
Fire away, fire away /開槍吧 盡情地朝我開火 
Ricochet, you take your aim /子彈打偏 瞄准好你的目標 
Fire away, fire away /摳下扳機 我會彈開一切

[Chorus:]
You shoot me down but I won't fall /你盡情的開火 我不會輕易倒下
I am titanium /我可是 鈦山磐石
You shoot me down but I won't fall /釋放你所有的言語 我不會就這樣被擊倒的
I am titanium /鈦山磐石 堅硬不摧
I am titanium /鈦山磐石 堅硬不摧
I am titanium /鈦山磐石 堅硬不摧

[Sia:]
Stone-hard, machine gun /鐵石心腸 句句刀槍
Firing at the ones who run /批評言語 永不停息
Stone-hard as bulletproof glass /但我鈦山自若 如防彈玻璃擋下萬言

[Chorus:]
You shoot me down but I won't fall /你盡情的開火 我不會輕易倒下
I am titanium /我可是 鈦山磐石
You shoot me down but I won't fall /釋放你所有的言語 我不會就這樣被擊倒的
I am titanium /鈦山磐石 堅硬不摧
[x2]
I am titanium /我可是 鈦山磐石

 


 

編輯日2014/9/14

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

 

, , , , , , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • Betty
  • 我之前就找過但都普普每次看完你的翻譯都更明瞭歌詞了 謝謝!!
  • 謝謝你的鼓勵:) <3

    修羅. 豆豆先生 於 2014/09/16 12:38 回覆

  • Robacca
  • 在恐攻後聽更有一翻滋味
    巧的是David guetta 是法國人
  • 訪客
  • 赤字不聽是否是隻字不聽呢

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消