前言

麗婭·米雪兒 大家應該不會不熟悉

廣為人知的演出是FOX的電視劇《歡樂合唱團》(Glee),飾演合唱團的女主唱Rachel Berry,以及在百老匯於音樂劇《爵士年華》(Ragtime)及《悲慘世界》(Les Misérables)作童星演出。

而他嘹亮的歌喉也是最值得我欣賞的地方 :)

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic

 



Lea-Michele-Louder-AlbumGone-Tonight-lea  

 

How did I get hungover without a drink /我怎麼瓶酒不沾 卻宛如宿醉般腦袋暈眩 
Why are my eyes so bloodshot /怎麼我的眼睛 佈滿血絲疲倦不堪
Why do they sting /為何會如此刺痛
Sometimes we get so angry /有時我們 脾氣都不太好
It just keeps coming /爭吵不休 
How do we stop /要如何才能停止
Wanna stop /厭倦了爭吵
Wanna stop /想停歇 都累了

Oh, we claw and we fall /我們曾緊緊相擁 而如今對彼此冷意 
and we doubt along the way /這一路以來 充滿著質疑
We've been misunderstood /我們都誤解了彼此
Yeah, it hurts with this fear and pain /破碎的心 是由恐懼與傷痛而來的

But it's gone tonight /今晚 一切都將煙消雲散
Nothing in the way /在這感情路上
Go forward, forward /不再爭執 不再重蹈覆轍
Nothing not to say /無話不談
It's our world, our world /我們的時空 兩人的世界
Trouble's gone tonight /所有麻煩 也將煙消雲散
Right under the bridge like water, water /在感情的橋樑下 煩惱如流水流逝
Promising to love you harder, harder, harder /對你許下承諾 要更加的愛你

I'm without this raw emotion /放下這 暴躁的情緒
Fresh in my mind /腦子清楚多了
I'm gonna play you /我要好好珍惜你
Make you take all your time /使你也放下一切 陪著我
Sometimes it feels so fatal /有時感覺 愛情是如此的致命
We survived it /不過我們也撐了過來
Never stop, never stop, never stop /不想停下 不要停下 讓愛永續

I lost, never thought /我迷失了自己
that I'd doubt you along the way /沒想到我曾對你 這般懷疑 猜測心機
I'll take the bad for the good /我將不好的過去 接納包容
Gonna hurt with this fear and pain /即使在傷在痛 也要忍受

But it's gone tonight /今晚 一切都將煙消雲散
Nothing in the way /在這感情路上
Go forward, forward /不再爭執 不再重蹈覆轍
Nothing not to say /無話不談
It's our world, our world /我們的時空 兩人的世界
Trouble's gone tonight /所有麻煩 也將煙消雲散
Right under the bridge like water, water /在感情的橋樑下 煩惱如流水流逝
Promising to love you harder, harder, harder /對你許下承諾 要更加的愛你

It's like a cripple in my heart /我的心 有如被剝奪
Cripple in part /被奪走了一部分
I don't understand /我不能理解
We get so dark /為何我們會 如此
Here we go again /又來了
Another argument /又在爭吵不休
I don't wanna go back to the start /我不想讓一切回到原點
No, no, no /不要呀
I don't wanna go back /我不想成為那 最熟悉的陌生人
No, no, no /我不要

It's gone tonight /今晚 一切都將煙消雲散
Nothing in the way /在這感情路上
Go forward, forward /不再爭執 不再重蹈覆轍
Nothing not to say /無話不談
It's our world, our world /我們的時空 兩人的世界
Trouble's gone tonight /所有麻煩 也將煙消雲散
Right under the bridge like water, water /在感情的橋樑下 煩惱如流水流逝
Promising to love you harder, harder, harder /對你許下承諾 要更加的愛你

Gone tonight /一切都將 煙消雲散
Oh, oh
Promising to love you harder, harder, harder /對你許下承諾 要更加的愛你
Gone tonight /不在爭吵 不再質疑
Oh, oh
Oh, oh
 
 

編輯日2014/9/3

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

arrow
arrow

    修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()