前言、(⁰⊖⁰)

好啦作天真的太忙了 要考試 又要趕翻譯xD

此外新專封面跟名稱也出來了~

就叫1989 (泰勒出生的那一年)

新MV 泰勒嘗試突破以往風格,

有人說 這樣改變太快 就如同麥莉

但也有人表示 泰勒絲 這次的嘗試

將會讓自己走向更高階層的音樂境界

告示牌雜誌更預言這首新歌

將會是泰勒絲另一首全球大賣的暢銷單曲

-

而在專輯開放預購的第一時間 台灣iTunes 還一度網路塞車xDD

-

▴1989 專輯翻譯整合區▴

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic


 


1907389_1488782858031357_8883690645390857154_n  

I stay up too late, got nothing in my brain /昨天太晚睡 腦子空空如也
That’s what people say, that’s what people say /人們只會以訛傳訛 道聽途說
I go on too many dates, but I can’t make them stay /說我有過許多約會 但沒一個成為永遠
At least that’s what people say, that’s what people say /不管怎樣 哪都是流言蜚語 黑白亂說
 
But I keep cruising, can’t stop, won’t stop moving /我繼續航行周遊世界 停不下也不想停息
It’s like I got this music in my body /就好像 音樂在我體內沸騰
Saying it’s gonna be alright /放一百顆心吧 沒事的
 
Cause the players gonna play, play, play, play, play /玩咖 一如往常 只會玩世不恭
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate /而酸民 也只是繼續 橫沫紛飛
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake /誰理他們 我要舞力全開
I shake it off, I shake it off /甩甩甩 甩開一切 
 
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break /花心大蘿蔔 還不是照樣 偷吃
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake /假惺惺的人 一樣 裝給掰
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake /誰理他們 我要舞力全開
I shake it off, I shake it off /甩甩甩 甩開一切 
 
I’ll never miss a beat, I’m lightning on my feet /不曾失手 漏掉任何一拍 我的舞姿如閃電 迅雷不及
And that’s what they don’t see, that’s what they don’t see /這他們就看不見 選擇逃避
I’m dancing on my own, I’ll make the moves up as I go /我翩翩起舞 為自己打拼 
And that’s what they don’t know, that’s what they don’t know /這就是他們不懂的 這他們就不知道了 
 
But I keep cruising, can’t stop, won’t stop moving /我繼續航行周遊世界 停不下也不想停息
It’s like I got this music in my body /就好像 音樂在我體內沸騰
Saying it’s gonna be alright /放一百顆心吧 沒事的
 
Cause the players gonna play, play, play, play, play /玩咖 一如往常 只會玩世不恭
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate /而酸民 也只是繼續 橫沫紛飛
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake /誰理他們 我要舞力全開
I shake it off, I shake it off /甩甩甩 甩開一切 
 
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break /花心大蘿蔔 還不是照樣 偷吃
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake /假惺惺的人 一樣 裝給掰
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake /誰理他們 我要舞力全開
I shake it off, I shake it off /甩甩甩 甩開一切 
 
I, I shake it off, I shake it off /甩甩甩 甩開一切 [x4]
 
Hey, hey, hey
Just think while you been getting down and out about the liars /想想看 你被那些騙子 搞得人仰馬翻
And the dirty, dirty cheats of the world /還有齷齪的世界 下流的欺詐
You could have been getting down to this sick beat /但你大可跟著動感節奏 與我一起擺動 
 
My ex man brought his new girlfriend /我的前任 帶著他的現任
She's like oh my god /哪女孩有如 我的老天爺
But I'm just gonna shake /我管他那麼多 我只想熱舞
And to the fella over there with the hella good hair /在那頂著 超時尚髮型的小夥子
Won't you come on over baby we could shake, shake /何不過來坐坐 我們可以一起搖擺
 
Cause the players gonna play, play, play, play, play /玩咖 一如往常 只會玩世不恭
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate /而酸民 也只是繼續 橫沫紛飛
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake /誰理他們 我要舞力全開
I shake it off, I shake it off /甩甩甩 甩開一切 
 
Heartbreakers gonna break, break, break, break, break /花心大蘿蔔 還不是照樣 偷吃
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fake /假惺惺的人 一樣 裝給掰
Baby, I’m just gonna shake, shake, shake, shake, shake /誰理他們 我要舞力全開
I shake it off, I shake it off /甩甩甩 甩開一切 
 
I, I shake it off, I shake it off /甩甩甩 甩開一切 [x4]

 

 


編輯日2014/8/19 10/1做歌詞小更新

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

, , , , , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • loser
  • 好聽好聽,我喜歡
  • 嘿嘿 看來泰勒絲不管怎麼變 死忠粉絲還是會支持到底啦xP

    修羅. 豆豆先生 於 2014/08/24 10:01 回覆

  • Emily
  • It’s like I got this music in my body and it’s gonna be alright這句正確歌詞應該是It's like I got this music in my mind saying it's gonna be alright :)
    感覺版主你好忙XD
  • 要怎麼說.... 最近真的很忙很忙很忙xD
    我覺得這兩個版本都很像耶
    不知道我聽力很差還是這樣 可是我覺得Tay沒有finish her word and she jump up to the others so it sounds really similar ...
    don't ask why I can only type english , its 'coz i push the wrong bottom so.... somehow I can use english only xD

    修羅. 豆豆先生 於 2014/09/06 00:01 回覆

  • 璇
  • 超讚的啦=w=b
  • 謝 - ω -b

    修羅. 豆豆先生 於 2014/09/06 00:03 回覆

  • 天天都是星期天
  • 實在太喜歡泰勒絲了!
    每次都會有新的驚喜,無論是鄉村音樂或是流行音樂,都很好聽,而且歌詞都很有意思。
    感謝你的翻譯。
  • 謝謝你的鼓勵<3
    最愛Taylor了 每次都有驚喜 根本出奇蛋xD

    修羅. 豆豆先生 於 2014/09/15 15:34 回覆

  • 小安
  • 翻得好讚喔,歌也好聽!
  • 謝謝你的鼓勵 <3

    修羅. 豆豆先生 於 2014/09/22 12:52 回覆

  • 您的暱稱 ...
  • 第二段也不是But I keep cruising, can’t stop, won’t stop "moving"
    您在仔細聽一下吧
  • 我去聽Taylor 在MTV現場唱的了
    這句是沒錯得~
    還有got this music in my "Bxxx" 這個字他並沒有唱結束
    但是一定是B開頭 所以推測試Body 或是Bound

    修羅. 豆豆先生 於 2014/10/08 20:17 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼