前言

有時會覺得自己的愛情很不公平 

你愛的 我愛的 我愛你 但是我不期望有相等的回應。

-

在這則故事裡The Fault In Our Stars 中文翻的太好了

生命中的美好缺憾... 

因為女主角13歲就有了癌症 

他不想接受男主角的愛情 不想或在太多人的記憶裡,免得愛的人受傷

但相反的事 男主角卻也是為 因癌症不得不截肢的病患 卻有著開朗與自信 

他還怕的則是被遺忘 想要創造回憶 活在人們心中。

『你沒辦法決定自己會不會受傷,但是你可以決定由誰傷害你。』

有如兩顆星星 碰撞 產出更耀眼的光芒。

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic

 


【The Fault In Our Stars 生命中的美好缺憾】Birdy 柏蒂|Not About Angels 缺憾天使 from 西洋 知音 on Vimeo.

-


【The Fault In Our Stars 生命中的美好缺憾】Birdy 柏蒂... by bloggerlovemusic


tfios1.jpg  

 

We know full well there's just time /我們都非常明白 只在於屈指可數的 時辰到臨
So is it wrong to toss this line /應此跨越了這界限 是否是對還是錯
If your heart was full of love /如果你的心 盛裝著滿滿的愛
Could you give it up? /你會忍得 放下嗎?

'Coz what about, what about angels... /那麼心中的天使呢 能否分辨真心善惡
They will come, they will go make us special /人生來來去去 成為誰的一部份 特別的愛情

Don't give me up /不要放棄愛我
Don't give me up /即使我走了 不要放棄我

How unfair, it's just our love /這就是我們的愛 好不公平呀
Found something real that's out of touch /找到了幸福 卻近似觸碰不得
But if you'd searched the whole wide world /但如果這是你上天下海才找到的愛
Would you dare to let it go? /你會... 忍得了 放手嗎?

'Coz what about, what about angels... /那麼心中善惡呢 天使的蒞臨
They will come, they will go make us special /人生不就是走走停停 但因愛戀 而其獨特

Don't give me up /不要放棄愛我
Don't give me up /即使我走了 不要放棄我

'Coz what about, what about angels... /天使呢 生命的過客呢
They will come, they will go make us special /來來去去 但愛 使得我們奇特不凡

It's not about not about angels, angels /這不是天使的故事 而是愛情與不凡的我們
 

電影預告:


編輯日2014/5/13

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

, , , , , , , , , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 悄悄話
  • Z
  • 嗨~會考完後我浮出水面了~
    我和朋友們一直很喜歡柏蒂的歌和她的聲音
    但是我一直找不到喜歡的翻譯:(
    今天看到她的新歌和你的翻譯很開心:)謝謝
    柏蒂的這首歌給我一種很輕快又帶著淡淡憂傷的感覺
    好像她唱歌都是這種風格 哈哈!
  • 她的氣質就是很憂傷的呀xD
    不知道這是好事還壞事
    1901這首好像比較活潑一點
    還有Words as weapon 也蠻活潑的
    我也很喜歡他 以後會多翻一點吧><

    會考結束了辛苦囉 祝你有好成績;)

    修羅. 豆豆先生 於 2014/05/20 17:09 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消