前言

最近有點為了愛情所苦 有時候喜歡上一個人

不知道是正規 即使是錯的 也會想與他廝守

愛情的警鈴大作 陷入愛情是盲目的。 

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic

 



【Youtube】


-
【Dailymotion】

Cher Lloyd 雪兒·洛薇 /. Sirens 愛鈴大作 by bloggerlovemusic


 

Cher_Lloyd_-_Sirens  

 

 

I carry the weight of you in my heavy heart /我帶著那顆 被你佔據的心
And the wind is so icy, I am numb /冷風交夾 凍得我麻木
I carry the weight of you heading back to start /你佔據了我 感情回到原點
With the thousand eyes on me, I stumble on /無意中發現 大家的目視都在我身上

I am tired, I'm growing older /我累了 我正逐漸陳老
I'm getting weaker everyday, yeah /我正日日蕭褪
I carry the weight of you /你佔據了大部份的我 
I carry the weight of you /你佔據了我 

Lay down here beside me in the shallow water /與我躺在 瀏陽淺灘
Beside me where the sun is shining on us still /與我躺到 陽光照射到最後一秒
Lay down here beside me in the hallowed water /與我躺在 這般聖水裡
Beside me with the silver lining stays until /在我身旁 直到星辰暗去
The sirens’ calling /愛的鈴聲響起

We follow the sun down low 'til we hit the night /我們追逐著豔陽 直到夜晚降臨
And you hold me so tightly, it’s hard to breathe, oh /你將我緊緊擁住 難以換氣

And I’m tired, I'm growing older /而我感到疲累了 我正逐漸陳老
I’m getting weaker everyday, yeah /我日日的在衰退
We follow the sun down low /我們追逐著豔陽 到最後
We follow the sun down low /追到高陽 沉辰夕下

Lay down here beside me in the shallow water /與我躺在 瀏陽淺灘
Beside me where the sun is shining on us still /與我躺到 陽光照射到最後一秒
Lay down here beside me in the hallowed water /與我躺在 這般聖水裡
Beside me with the silver lining stays until /在我身旁 直到星辰暗去
The sirens’ calling /愛的鈴聲響起
The sirens’ calling /愛的警聲大作
 
Yeah, I’m tired, I’m growing older /我累了 我正逐漸陳老
I’m getting weaker everyday /我正日日蕭褪
I am drowning, and you’re stealing every breath /我正溺陷下沈 是你 偷走了我每口氣
Take me away and just /帶我走 

Lay down here beside me in the shallow water /與我躺在 瀏陽淺灘
Beside me where the sun is shining on us still /與我躺到 陽光照射到最後一秒
Lay down here beside me in the hallowed water /與我躺在 這般聖水裡
Beside me with the silver lining stays until /在我身旁 直到星辰暗去
The sirens’ calling /愛的鈴聲響起
The sirens’ calling /愛的警聲大作
 

 

編輯日2014/5/4

恕有疏失或版權問題請告知  

bgt566@outlook.com 謝謝: )

arrow
arrow

    修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()