[公告] 痞客豐年終!萬元禮券限量送~[公告] 第一屆痞客邦金點賞登場!2014年最有影響力的部落格即將揭曉[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算【得獎名單公佈】[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional

前言

好久沒有那麼衝動的感覺 一聽到著首歌 就馬上沖來翻譯

太有才了 這個歌手 

我好愛

不說了

-

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 YouTube:
http://www.youtube.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Vimeo:
http://www.vimeo.com/bloggerlovemusic
  

西洋 知音 Tudou:
http://www.tudou.com/home/bloggerlovemusic
 

西洋 知音 Xuite:
http://vlog.xuite.net/bloggerlovemusic

 -----------------------------------------------------------------------

 ------------------------------------------------------------------------

Home

 


I'm a phoenix in the water /我是隻 泡著水的鳳凰
A fish that's learnt to fly /是條 渴望飛翔的魚
And I've always been a daughter /我總是 當個乖女孩
But feathers are meant for the sky /但成熟的羽翼 是嚮往著天空
So I'm wishing, wishing further /所以我希望著 渴望得更多
For the excitement to arrive /興奮 旅程終將開始
It's just I'd rather be causing the chaos /我寧願 製造更多的混亂
Than laying at the sharp end of this knife /但也總比 活在刀口下來的好

With every small disaster /每次的小小挫折
I'll let the waters still /我都不負回首
Take me away to some place real /帶我流向 更真實的地方

'Cause they say home is where your heart is set in stone /因為 他們說 家是個可以讓你卸下心房的地方
Is where you go when you're alone /是個 當你寂寞時 的去處
Is where you go to rest your bones/是個 你能放下疲憊身軀 的溫巢
It's not just where you lay your head /它 不只是個讓你修身養性的地方
It's not just where you make your bed /也不只是個 過夜之舖
As long as we're together, does it matter where we go? /只要我們還在一起 去到何方 還重要嗎?
Home home home home /心的歸屬 仰賴之地呀

So when I'm ready to be bolder, /所以 當我再次壯起膽子
And my cuts have healed with time /就算是傷口 也會隨著時間癒合
Comfort will rest on my shoulder /肩上的壓力 將會逐漸遠走
And I'll bury my future behind /而我為只活在當下
I'll always keep you with me /我會永遠將你帶在身旁
You'll be always on my mind /你會永遠在我心中
But there's a shining in the shadows /而那兒 有道光影 在黑暗中閃爍
I'll never know unless I try /我永遠不會懂的 除非我去追尋

With every small disaster /每次的小小挫折
I'll let the waters still /我都不負回首
Take me away to some place real /帶我流向 更真實的地方

'Cause they say home is where your heart is set in stone /因為 他們說 家是個可以讓你卸下心房的地方
Is where you go when you're alone /是個 當你寂寞時 的去處
Is where you go to rest your bones/是個 你能放下疲憊身軀 的溫巢
It's not just where you lay your head /它 不只是個讓你修身養性的地方
It's not just where you make your bed /也不只是個 過夜之舖
As long as we're together, does it matter where we go? /只要我們還在一起 去到何方 還重要嗎?
Home home home home /心的歸屬 仰賴之地呀

'Cause they say home is where your heart is set in stone /因為 他們說 家是個可以讓你卸下心房的地方
Is where you go when you're alone /是個 當你寂寞時 的去處
Is where you go to rest your bones/是個 你能放下疲憊身軀 的溫巢
It's not just where you lay your head /它 不只是個讓你修身養性的地方
It's not just where you make your bed /也不只是個 過夜之舖
As long as we're together, does it matter where we go? /只要我們還在一起 去到何方 還重要嗎?
Home home home home /心的歸屬 仰賴之地呀

 

 ------------------------------------------------------------------------

編輯日2013/11/9

恕有疏失或版權問題請告知 

bgt566@outlook.com 謝謝: )

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , ,

Posted by 修羅. 豆豆先生 at 痞客邦 PIXNET 留言(2) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (2)

Post Comment
  • S呱
  • 這首歌,謝謝分享,聽了感觸很深!!謝謝你分享好歌
  • 謝謝我也真的很喜歡歌內的情景:)

    修羅. 豆豆先生 replied in 2014/02/13 07:08

  • Sheep
  • 喜歡妳的翻譯 :D
  • 謝謝你的支持:D

    修羅. 豆豆先生 replied in 2014/02/13 07:09

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

Please input verification code on left:

Cannot understand, change to another image

請輸入驗證碼