前言

她! 加拿大歌手 坐擁 法語跟英語天后之稱 人生

也得過無數次獎項 被譽為90年後跨世代的五位天后之一 

5次葛萊美獎、12次世界音樂獎、7次美國音樂獎、7次美國告示牌

21次朱諾獎、39次Félix Award音樂獎  

而最新單曲 將否又捲起一陣風潮

-

【社交軟體 Social Media】

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Instagram:
http://instagram.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 LINE:
http://smarturl.it/LINEbloggerlovemusic

 

FA  INLI  

 

 

西洋 知音 YouTube:
主頻道: http://smarturl.it/bloggerlovemusic
音樂分享頻道: http://hyperurl.co/blm-music-section
影片字幕頻道: http://hyperurl.co/blm-subtitle-section

 
 
 

 

西洋 知音 Dailymotion:
http://www.dailymotion.com/bloggerlovemusic


 


Celine-Dion-Love-Me-Back-to-Life-2013-1000x1000  

 

 

 
I was walking dead stuck inside my head /我的腦子 死氣沈沈 仿佛卡住了一般
I couldn't get out /我走不出這陰霾
Turn the lights down /把燈給熄了吧
The voices inside were so loud /腦子裡的回響 越漸大聲了

Need a jump-start, catatonia /需要來點重啓 精神緊繃的要命
I couldn't feel, /我感覺不到
I wish that I could disappear /真希望 自己能就此消失
The voices inside were so real /腦子裡的回音 多麼的真實

But you stood by my side. /而你卻對我不離不棄
Night after night, night after night. /夜夜不離 連夜不棄
You loved me back to life, life /你的愛 使我回到了真實世界,這個世界
From the coma, /在那遙遠的彗星浮雲
The wait is over. /等待 已結束了
You loved me back to life, life /你給的愛 使我重生,浴火重生
From the coma, /從那意識混濁的深處
We're lovers again tonight. /今晚 我們再次相愛

Back to life, back to life, back to life, back to life, yeah 

You woke me up, one touch and I felt alive /你換醒了我 那個觸摸 使我感到再次活了過來
You loved me back to life, back to life, thought I died. /你的愛將我拉了回來 重生一切 我以為我早已歸西
The voices inside were so quiet. /現在腦子裡的聲響 多麼的寧靜

But you stood by my side. /而你卻對我不離不棄
Night after night, night after night. /夜夜不離 連夜不棄
You loved me back to life, life /你的愛 使我回到了真實世界,這個世界
From the coma, /在那遙遠的彗星浮雲
The wait is over. /等待 已結束了
You loved me back to life, life /你給的愛 使我重生,浴火重生
From the coma, /從那意識混濁的深處
We're lovers again tonight. /今晚 我們再次相愛

Strong hand, thick skin and an open heart /強韌的手臂 厚實的肌膚 還有一顆對我敞開的心靈
You saw through the pain, saw through the mask /你懂我的痛苦 我的每個猙獰
You never gave up on me, yeah /你對我 永遠不離不棄

You loved me back to life, life /你的愛 使我回到了真實世界,這個世界
From the coma, /在那遙遠的彗星浮雲
The wait is over. /等待 已結束了
You loved me back to life, life /你給的愛 使我重生,浴火重生
From the coma, /從那意識混濁的深處
We're lovers again tonight /今晚 我們再次相愛
Back to life, back to life, back to life, back to life /一切重生 重新復蘇 
Back to life. back to life, back to life, back to life /浴火重生 再次復活
Yeah...

 

 

 

 

------------------------------------------------------------------------

編輯日2013/9/6

恕有疏失或版權問題請告知 

bgt566@outlook.com 謝謝: )

 

 

 

 

 

 

 

 

, , , , , , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 安安
  • 我的天 你翻譯好美呦
    他之前的歌太經典了
    這首再好聽都無法超越
  • 哈哈 超越自己才是王道好嗎~
    人家女王CD都還沒出 怎麼知道其他首會不會秒殺你~

    修羅. 豆豆先生 於 2013/09/11 16:54 回覆

  • Vicky
  • 你好!我是CD FB粉絲團的管理員,想請問一下歌詞是你翻譯的嗎?如果是,你會介意我轉載到粉絲團嗎?因為我覺得翻譯的太棒了!非常欣賞~謝謝
  • 噢!當然 !歡迎分享 我的部落格就是為分身而生
    當然還是要註明囉 ^_^

    修羅. 豆豆先生 於 2013/09/11 16:56 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼