前言

大家知道嗎 前一天Taylor 出了新的MV 就是主打曲跟專輯封面的那首

RED 熱情如紅 終於出了 !他這次的MV以演唱會得現場做剪接而成

讓我們邊聽邊享受他的 紅色愛情吧!!

-

Follow us on FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

Follow us on YouTube:
http://www.youtube.com/bloggerlovemusic

Follow us on Vimeo:
http://www.vimeo.com/bloggerlovemusic

Follow us on Tudou:
http://www.tudou.com/home/bloggerlovemusic

--------------------------------------

Taylor Swift - Red from 西洋 知音 on Vimeo.

--------------------------------------

音樂  

 

 

Loving him is like /愛上他就像是
Driving a new Maserati down a dead end street /
開著 瑪莎拉蒂 衝進死巷裡
Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly /
乘風迅池 動情如罪 沒頭沒尾的結束
Loving him is like /
愛上他就像是
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall /
突然想要改變主意 卻早坐上自由落體
Like the colors in autumn /
就像秋空 的色燦般
So bright, just before they lose it all /
在它們褪色前 鮮艷盡致

Losing him was blue like I'd never known /
失去他的憂鬱 我前所未見
Missing him was dark grey, all alone /想念他的日子 黯鬱而寂寞
Forgetting him was like trying to know somebody You never met /
想忘了他 就像了解一位 擦肩而過的陌生人
But loving him was red /
但愛上他時 我熱情如紅
Loving him was red /
愛上他 我奼紫嫣紅

Touching him was like /
撫摸他 就像是
Realizing all you ever wanted was right there in front of you /
發覺 所有你曾想要的 就站在你面前
Memorizing him was as /
記住他 就好像
Easy as knowing all the words to your old favorite song /
簡單如 在你喜愛的老歌裡的 字字句句

Fighting with him was like /
與他的爭吵 就好像
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer /
試著解開的謎字遊戲 但後來才發現 其實沒有正確的答案
Regretting him was like /
使我後悔他 就像是
Wishing you never found out that love could be that strong /
許願讓自己永遠不要知道 愛情是那麼的強烈難擋

Losing him was blue like I'd never known /
失去他的憂鬱 我前所未見
Missing him was dark grey, all alone /想念他的日子 黯鬱而寂寞
Forgetting him was like trying to know somebody You never met /
想忘了他 就像了解一位 擦肩而過的陌生人
But loving him was red /
但愛上他時 我熱情如紅
Oh, red /
!多麼鮮艷
Burning red /
豔紅 閃耀

Remembering him comes in flashbacks and echoes /
在過去的記憶中想起他 殘留的笑聲
Tell myself it's time now, gotta let go /
告訴自己 是時候了 該放手了
But moving on from him is impossible /
但離開他 對我來說簡直不可能
When I still see it all in my head /
當我看到 對他的愛 還是滿滿的在心頭
In burning red /
讓他燃燒吧 豔紅
Burning, it was red /
燃燒 使我奼紫嫣紅

Losing him was blue like I'd never known /
失去他的憂鬱 我前所未見
Missing him was dark grey, all alone /想念他的日子 黯鬱而寂寞
Forgetting him was like trying to know somebody You never met /
想忘了他 就像了解一位 擦肩而過的陌生人
'Cause loving him was red /
因為愛上他時我熱情如紅
Yeah, yeah, red /
是呀!是的! 豔紅
We're burning red /
我們熱情如紅

And that's why he's spinning Around in my head /
這就是為甚麼他在我腦海裡揮之不去
Comes back to me,In burning red /
回到我身旁吧!燃燒的豔紅中

Loving him is like /
愛上他就像是
Driving a new Maserati down a dead end street /
開著 瑪莎拉蒂 衝進死巷裡

--------------------------------------

編輯日 2013/7/5

 

恕有疏失或版權問題請告知

 

bgt566@outlook.com 謝謝:)

 

 

, , , , , , , , , , , , ,

修羅. 豆豆先生 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 陳姝妤
  • 看了好幾種中文翻譯~~覺得版主翻的中文文意最貼近英文的感情,真的非常謝謝~~~
    RED專輯我最喜歡就是RED這首歌了~~~

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼