[活動]《我的包包,裝我的旅行》今年暑假,送你去度假!(8/28 得獎名單公佈)[公告] 豐掌櫃《超級吸金王》活動賽況排行及得獎名單 (8/16第四批名單公佈)[公告] 即日起,MIB也能變購物金囉![公告] 豐掌櫃《最佳銷售王》賽況排行 (6/15 得獎名單公佈)[公告] 痞客邦 PIXNET MIB(MONEY IN BLOG)部落格廣告分潤計劃申請流程調整

前言

就是今天! 台灣6/4號凌晨 麥莉推了他的新歌 在各大論壇上 

不管是推特 臉書 又或是 Instagram 只要有following她 都被洗版

這首歌是一個返回歌壇 的象徵性 雖然評價兩極 還是期待後續的發展

-

專輯▴Bangerz▴ 歌詞總整理區

-

西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic

 西洋 知音 YouTube:

http://www.youtube.com/bloggerlovemusic

西洋 知音 Vimeo:
http://www.vimeo.com/bloggerlovemusic
  

西洋 知音 Tudou:
http://www.tudou.com/home/bloggerlovemusic
 

西洋 知音 Xuite:
http://vlog.xuite.net/bloggerlovemusic

------------------------------------------------------------------------

▴Bangerz▴ Miley Cyrus -We Cant Stop(Start 0:00~3:31) + Someone else

中文版MV 

_

趕快點擊此處 連接iTunes 購買!!!

---------------------------------------

下列幾張都為 這次單曲的官方cover (封面)

音樂  

 

#2

音樂  

 

#3

音樂  

---------------------------------------

正式封面 

音樂  

---------------------------------------

It’s our party we can do what we want /這是我們派對 做我們想做的
It’s our party we can say what we want /這是屬於我們的盛宴 不論你想說什麼
It’s our party we can love who we want /這是我們自己的轟啪 去愛上自己想愛的
We can kiss who we want /我們可以親吻自己所愛的
We can live how we want /我們的熱情 對著自己的愛人燃燒
(2x)
 
Red cups and sweaty bodies everywhere /紅色酒杯 在這 每個人的汗流夾背 熱情如火
Hands in the air like we don’t care /雙手在空中搖擺著 我們已經脫離世俗
Cause we came to have so much fun now /因為現在 有太多的趣事等著我們
Got somebody here might get some now /趕快邀些人 來瘋狂
 
 
If you’re not ready to go home /如果你還沒準備回家
Can I get a hell no /我現在可以下地獄嘛 不
Cause we gonna go all night /因為
我們注定玩通宵
Till we see the sunlight alright /直到我們看見日陽升起
 
 
So la da da di we like to party /來去轟啪
Dancing with Miley /跟Miley 一起共舞
Doing whatever we want /做些曾未做過的瘋事
This is our house /這是我們的地盤
This is our rules /我們自己的規則
And we can’t stop /而我們就是停不了
And we won’t stop /也永不停息
Can’t you see it’s we who own the night /你看到了嗎 我們包下了夜晚
Can’t you see it we who bout’ that life /你見識到了嗎 人生由自己選擇
And we can’t stop /我們不會停下
And we won’t stop /也不可能停下
We run things, Things don’t run we /我們只跑啪 沒有事能找麻煩
Don’t take nothing from nobody
/不要做一些 無中生有的事
 
 
It’s our party we can do what we want /這是我們派對 做我們想做的
It’s our party we can say what we want /這是屬於我們的盛宴 不論你想說什麼
It’s our party we can love who we want /這是我們自己的轟啪 去愛上自己想愛的
We can kiss who we want /我們可以親吻自己所愛的
We can live how we want /我們的熱情 對著自己的愛人燃燒
 
 
To my homegirls here with the big butts /給那些乖乖女 每人一罐大酒瓶
Shaking it like we at a strip club /搖擺它 就像置身於 脫衣舞孃俱樂部
Remember only God can judge us
/記住 現在只有上帝才管得著我們
Forget the haters cause /忘了那些你討厭的人吧
somebody loves ya /因為還有人戀你
And everyone in line in the bathroom /很多人都在廁所搭上線了
Trying to get a line in the bathroom /試試可不可以 釣一個看看
We all so turnt up here /我們都在這裡 喝的滔天爛醉
Getting turnt up yea yea /你也來試試 爛醉世界
 
 
So la da da di we like to party /來去轟啪
Dancing with Miley /跟Miley 一起共舞
Doing whatever we want /做些曾未做過的瘋事
This is our house /這是我們的地盤
This is our rules /我們自己的規則
And we can’t stop /而我們就是停不了
And we won’t stop /也永不停息
Can’t you see it’s we who own the night /你看到了嗎 我們包下了夜晚
Can’t you see it we who bout’ that life /你見識到了嗎 人生由自己選擇
And we can’t stop /我們不會停下
And we won’t stop /也不可能停下
We run things, Things don’t run we /我們只跑啪 沒有事能找麻煩
Don’t take nothing from nobody/不要做一些 無中生有的事
 
 
It’s our party we can do what we want /這是我們派對 做我們想做的
It’s our party we can say what we want /這是屬於我們的盛宴 不論你想說什麼
It’s our party we can love who we want /這是我們自己的轟啪 去愛上自己想愛的
We can kiss who we want /我們可以親吻自己所愛的
We can live how we want /我們的熱情 對著自己的愛人燃燒
 
 
It’s our party we can do what we want to /這是我們派對 做我們想做的
It’s our house we can love who we want to /這是我們的地盤 去愛上自己想愛的
It’s our song we can sing if we want to /這是我們的歌曲 去唱出最熱血的心情
It’s my mouth I can say what I want to /這是我的唇 不論我想說什麼
Yea, Yea, Yeah
 
 
And we can’t stop /而我們就是停不了
And we won’t stop /也永不停息
Can’t you see it’s we who own the night /你看到了嗎 我們包下了夜晚
Can’t you see it we who bout’ that life /你見識到了嗎 人生由自己選擇
 
 
And we can’t stop /我們不會停下
And we won’t stop /也不可能停下
We run things, Things don’t run we /我們只跑啪 沒有事能找麻煩
Don’t take nothing from nobody/不要做一些 無中生有的事

Yea, Yea, Yea

---------------------------------------

編輯日2013/6/4 6/18增加中字MV 6/20將MV改成官方正式版與增加字幕 與Follow us 資訊 2014/1/11資料、影片更新

恕有疏失或版權問題請告知 

bgt566@outlook.com    謝謝:)-

, , , , , , , , , , , ,

Posted by 修羅. 豆豆先生 at 痞客邦 PIXNET Guestbook(13) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (13)

Post Comment
  • 安安
  • 麥莉這次真的是強力回歸耶~~
    雖然跟SELENA撞期
    謝謝分享歌詞和翻譯喔!!
    超棒的
  • 跟Selena撞期? 她有出新歌喔?!(覺醒
    真期待麥莉的新專輯 不意外的話應該夏天就出了><
    今天她也很勤奮的往錄音室跑喔‼

    修羅. 豆豆先生 replied in 2013/06/06 00:47

  • 安安
  • 我也超期待麥莉新專輯
    SELENA昨天又放一首SLOW DOWN
    2個迪士尼公主我當然是都支持啦~~
  • 嘿嘿嘿嘿~已翻譯~

    修羅. 豆豆先生 replied in 2013/06/08 17:40

  • 大亨
  • 我也很喜歡miley說^0^……這是一首party song^0^……你翻的真的很好喔,希望你的blog越來越好哦^^……
  • 麥莉粉絲+1 不意外的最近很多歌手都走這種風
    真的嗎?我翻譯的很好?! ((遮臉
    謝謝你的鼓勵與支持 ((飛吻狀~

    修羅. 豆豆先生 replied in 2013/06/08 17:40

  • sm
  • 其實是Dancing with Molly
    然後hell no 應該要翻"當然不要" ,hell 在這是強調語氣
  • 恩恩我知道hell no詞句來講是屬於強調語句
    但是跟歌詞又搭不上 可以建議我該怎麼翻嘛?: )
    我有去查過了 不管是空耳或是原歌詞都是Dancing with Milley
    謝謝提出更正‼:-)

    修羅. 豆豆先生 replied in 2013/06/18 20:12

  • Private Comment
  • 小約翰
  • 很有搖滾精神的歌詞!讚!
  • 夜店fu !麥莉成功轉型XD

    修羅. 豆豆先生 replied in 2013/08/20 13:17

  • SM
  • RE #6: "If you're aged ten [the lyric is] Miley. If you know what I'm talking about then you know. I just wanted it to be played on the radio and they've already had to edit it so much."
  • Haha! thx u SM?!
    relax~~Relax~

    修羅. 豆豆先生 replied in 2013/08/11 02:51

  • 草莓
  • And everyone in line in the bathroom /
    Trying to get a line in the bathroom /
    這段應該是在暗指doing cocaine...
    這MV出來之後的反應非常兩極呢ˊ_>ˋ
    姑且不想交壞小孩, 歌還蠻洗腦的 忍不住一直聽呢XD
  • la da da di 那邊還蠻溜口的XD
    我原本也有那麼想過 但是我是乖小孩沒吸過毒所以不知道長怎樣OAO
    MV我是覺得古怪的很有趣> <
    誰叫迪士尼把她太多壓力 唉~ ‘
    謝謝你的留言 give me the power !~

    修羅. 豆豆先生 replied in 2013/08/20 13:22

  • kai
  • This is awesome! I'm glad you love Miley instead of bein a hater.Great!!!!
  • Thank you for ur support nd I think that everyone has climacteric
    so I believe her ,I waiting for her change : )

    修羅. 豆豆先生 replied in 2013/08/28 13:12

  • JR
  • 謝謝你的翻譯!我終於可以理解她唱什麼了!:)
  • 不客氣 英文歌真的常聽就會了 謝謝你的鼓勵

    修羅. 豆豆先生 replied in 2013/09/18 04:40

  • camilla
  • 歌词翻译错了好多 不是dancing with miley 是molly molly是摇头丸还是什么 反正是毒品 还有其他的也错了
  • 謝謝你的提醒 這首歌我也很就沒更新了 如果你能點出更多的錯誤 更能幫助我跟進文章品質^^
    不過Dance with Miley這句是對的 很多歌詞網都沒更新
    去聽聽現場版、演唱會版、諸多 發音都是Miley 不是Molly喔

    至於其他的錯誤歡迎點出
    這樣我才可以準確的知道錯的地方 謝謝你:)

    修羅. 豆豆先生 replied in 2014/07/14 00:28

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

Please input verification code on left:

Cannot understand, change to another image

請輸入驗證碼